< 詩篇 122 >

1 ダビデがよんだ都もうでの歌 人々がわたしにむかって「われらは主の家に行こう」と言ったとき、わたしは喜んだ。
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Me alegré cuando me dijeron, “Vamos a la casa del Señor”.
2 エルサレムよ、われらの足はあなたの門のうちに立っている。
Ahora estamos de pie dentro de tus puertas, Jerusalén!
3 しげくつらなった町のように建てられているエルサレムよ、
Jerusalén está construida como una ciudad en la que el pueblo puede reunirse.
4 もろもろの部族すなわち主の部族が、そこに上って来て主のみ名に感謝することは、イスラエルのおきてである。
Todas las tribus del Señor suben allí, siguiendo la orden dada a Israel para agradecer al Señor.
5 そこにさばきの座、ダビデの家の王座が設けられてあった。
Aquí es donde los tronos son colocados, donde los mandamientos son dados, los tronos de la casa de David.
6 エルサレムのために平安を祈れ、「エルサレムを愛する者は栄え、
Oren para que Jerusalén pueda estar en paz. Que todos los que aman a Jerusalén permanezcan a salvo.
7 その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。
Que allá paz dentro de tus muros, y seguridad dentro de tus fortaleza.
8 わが兄弟および友のために、わたしは「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、
En nombre de mi familia y amigos, diré ahora, “Que estés en paz”.
9 われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。
En nombre de la casa de Jehová nuestro Dios, oraré para que siempre les vaya bien.

< 詩篇 122 >