< 詩篇 118 >
1 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
3 アロンの家は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
4 主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
5 わたしが悩みのなかから主を呼ぶと、主は答えて、わたしを広い所に置かれた。
In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
6 主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。
Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
7 主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
9 主に寄り頼むはもろもろの君にたよるよりも良い。
It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
10 もろもろの国民はわたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
11 彼らはわたしを囲んだ、わたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
12 彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
13 わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
14 主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
15 聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、
The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
16 主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。
The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
17 わたしは死ぬことなく、生きながらえて、主のみわざを物語るであろう。
I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
18 主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。
Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
19 わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
20 これは主の門である。正しい者はその内にはいるであろう。
This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
21 わたしはあなたに感謝します。あなたがわたしに答えて、わが救となられたことを。
I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
23 これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
24 これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
25 主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
26 主のみ名によってはいる者はさいわいである。われらは主の家からあなたをたたえます。
Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
27 主は神であって、われらを照された。枝を携えて祭の行列を祭壇の角にまで進ませよ。
Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 あなたはわが神、わたしはあなたに感謝します。あなたはわが神、わたしはあなたをあがめます。
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
29 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.