< 詩篇 118 >
1 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Tell Yahweh that you thank him very much for the good [things that he has done for you] He faithfully loves [us, his people], forever.
2 イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
You Israeli [people] should [repeatedly] shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!”
3 アロンの家は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
You [priests] who are descendants of Aaron should repeatedly shout, “He faithfully loves us, his people, forever!”
4 主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
All you who revere him should repeatedly shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!”
5 わたしが悩みのなかから主を呼ぶと、主は答えて、わたしを広い所に置かれた。
When I was distressed, I called out to Yahweh, and he answered me and set me free [from my worries/troubles].
6 主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。
Yahweh is (on my side/helping me), so I will not be afraid [of anything]. No one [RHQ] can do anything that will [prevent God from blessing] me forever.
7 主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
[Yes], Yahweh is (on my side/helping me), [so] I will look triumphantly at my enemies [while he defeats them].
It is better to trust in Yahweh than to (depend on/trust in) people.
9 主に寄り頼むはもろもろの君にたよるよりも良い。
It is better to trust Yahweh to protect [us] than to trust [that influential/important] people [will protect us].
10 もろもろの国民はわたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
Armies of [MTY] many nations surrounded me, [but] Yahweh enabled me to defeat them by his power [MTY].
11 彼らはわたしを囲んだ、わたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
They completely surrounded me, [but] I defeated them all by the power of Yahweh.
12 彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
They swarmed around me like [angry] bees; they were like a fire that blazes strongly, but only briefly, in a thornbush, [but] I defeated them by the power [MTY] that Yahweh gave me.
13 わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
[My enemies] attacked me fiercely and almost defeated me, but Yahweh helped me.
14 主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
Yahweh is the one who makes me strong, and he is the one about whom I [always] sing; he has saved me [from my enemies].
15 聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、
Listen to the joyful songs of victory being sung in the tents of godly/righteous people! They sing, “Yahweh has defeated our enemies by his mighty power [MTY];
16 主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。
he has raised his strong right arm [to show he has defeated his enemies]. Yahweh has completely defeated them!”
17 わたしは死ぬことなく、生きながらえて、主のみわざを物語るであろう。
I will not be killed [in battle]; I will live to proclaim the great things that Yahweh has done.
18 主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。
Yahweh has punished me severely, but he has not allowed (me to die/[my enemies] to kill me).
19 わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
[You gatekeepers], open for me the gates of the temple in order that I may enter and thank Yahweh.
20 これは主の門である。正しい者はその内にはいるであろう。
Those are the gates [through which we enter the temple to worship] Yahweh; godly/righteous people enter those gates.
21 わたしはあなたに感謝します。あなたがわたしに答えて、わが救となられたことを。
[Yahweh], I thank you that you answered my prayer, and you saved me [from my enemies].
[Yahweh’s promised/chosen king is like] [MET] the stone which the builders rejected [when they were building a house], [but that stone] became the (cornerstone/most important stone in the building).
23 これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
(This was done by Yahweh/Yahweh has done this), and it is a wonderful thing for us to see.
24 これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
This is the day in which [we remember that] Yahweh acted [powerfully to defeat our enemies]; we will rejoice and be glad/happy today.
25 主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
Yahweh, we plead with you to [keep] rescuing us [from our enemies]. Yahweh, please help us (accomplish/do well) [what we want to do].
26 主のみ名によってはいる者はさいわいである。われらは主の家からあなたをたたえます。
Yahweh, bless the one who will come with your authority [MTY]. And from the temple we (bless/[ask Yahweh to] bless) all of you.
27 主は神であって、われらを照された。枝を携えて祭の行列を祭壇の角にまで進ませよ。
Yahweh is God, and he has caused his light to shine on us. Come, carrying [palm] branches, and join the people [who are starting] the festival as they go to the altar.
28 あなたはわが神、わたしはあなたに感謝します。あなたはわが神、わたしはあなたをあがめます。
[Yahweh], you are the God whom I [worship], and I will praise you! You are my God, and I will tell [everyone] that you are great!
29 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Thank Yahweh, because he does good things [for us] He will faithfully love [us] forever.