< 詩篇 118 >
1 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
請你們向上主讚頌,因為他是美善寬仁,他的仁慈永遠常存。
2 イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
願以色列家讚美說:他的仁慈永遠常存。
3 アロンの家は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
願亞郎的家讚美說:他的仁慈永遠常存。
4 主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
願敬畏主者讚美說:他的仁慈永遠常存。
5 わたしが悩みのなかから主を呼ぶと、主は答えて、わたしを広い所に置かれた。
我在急難中呼求上主,他即垂允我,將我救出。
6 主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。
上主偕同我,我不怕什麼,世人對待我,究竟能如何?
7 主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
上主偕同我,祂作我的助佑,我必看見我的仇人受辱。
9 主に寄り頼むはもろもろの君にたよるよりも良い。
投奔上主的懷抱,遠勝過信賴官僚。
10 もろもろの国民はわたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
萬民雖然齊來將我圍因,奉上主名我將他們滅盡
11 彼らはわたしを囲んだ、わたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
他們從各處來將我圍因,奉上主名我將他們滅盡。
12 彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
雖然如同黃蜂將我圍因,又好像烈火把荊棘燒焚,奉上主名我將他們滅盡。
13 わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
人雖然推撞我,叫我跌倒,然而上主卻扶時了我。
14 主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
上主是我的力量與勇敢,祂也始終作了我的救援。
15 聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、
在義人居住的帳幕中,響起了勝利的歡呼聲:上主的右手大顯威能,
16 主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。
上主的右手將我舉擎,上主的右手大顯威能。
17 わたしは死ぬことなく、生きながらえて、主のみわざを物語るであろう。
我不至於死,必要生存,我要宣揚上主的工程。
18 主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。
上主懲罰我雖然嚴厲非常,但卻沒有把我交於死亡。
19 わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
請給我敞開正義的門,我要進去向上主謝恩;
20 これは主の門である。正しい者はその内にはいるであろう。
正義的門就是上主的門,惟獨義人才得進入此門。
21 わたしはあなたに感謝します。あなたがわたしに答えて、わが救となられたことを。
上主!我感謝您,因為您應允我,將您的救恩賜給我。
23 これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
那是上主的所做所為,在我們眼中神妙莫測。
24 これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
這是上主安排的一天,我們應該喜歡的鼓舞。
25 主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
上主!我們求您救助,上主!我們求您賜福。
26 主のみ名によってはいる者はさいわいである。われらは主の家からあなたをたたえます。
奉上主之名而來的應該受讚頌,我們要由上主的殿內祝福您們。
27 主は神であって、われらを照された。枝を携えて祭の行列を祭壇の角にまで進ませよ。
天主是上主,祂給我們光明;隆重列隊向祭壇進行。
28 あなたはわが神、わたしはあなたに感謝します。あなたはわが神、わたしはあなたをあがめます。
您是我天主,我感謝您,我的天主,我高聲頌揚您。
29 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
請您們向上主讚頌,因為祂是美善寬仁,祂的仁慈永遠常存。