< 詩篇 118 >
1 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
2 イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
3 アロンの家は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
4 主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
Yahweh Pakai ging jousen seikit uhen agailut thutah chun tonsot in athoh jing e.
5 わたしが悩みのなかから主を呼ぶと、主は答えて、わたしを広い所に置かれた。
Kagenthei pet in Yahweh Pakai kom ah kataovin ahileh Yahweh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
6 主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。
Yahweh Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
7 主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
Yahweh Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
Mihem a kingai sangin, Yahweh Pakai kiselna a nei aphajoi.
9 主に寄り頼むはもろもろの君にたよるよりも良い。
Leng chapate a kingai sangin, Yahweh Pakai a kisel aphajoi.
10 もろもろの国民はわたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Yahweh Pakai thahatna jalla kasuhmang ding ahi.
11 彼らはわたしを囲んだ、わたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Yahweh Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
12 彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobangin eibolseuvin ahinla keiman Yahweh Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
13 わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Yahweh Pakai in eihuhdoh tai.
14 主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
Yahweh Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
15 聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、
Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Yahweh Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
16 主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。
Yahweh Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
17 わたしは死ぬことなく、生きながらえて、主のみわざを物語るであろう。
Keima thilouding kahin, Yahweh Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
18 主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。
Yahweh Pakai in nasatah'in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
19 わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
Mikitah ho lutna kot chu neihondoh peh'in keima lut ing ting Yahweh Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
20 これは主の門である。正しい者はその内にはいるであろう。
Hiche kelkot hohi Yahweh Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
21 わたしはあなたに感謝します。あなたがわたしに答えて、わが救となられたことを。
Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh'in nangma kathangvah e!
Insahon adeimova apaimangu inning'a songpi khomdet pennin apangtai.
23 これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
Hichehi Yahweh Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
24 これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
Hiche nikho hi Yahweh Pakai in asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah'a imandiu ahi.
25 主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
O Yahweh Pakai lungsettah'in neihuhdoh'un, O Yahweh Pakai lungset tah'in neilolhin sahtei teijun.
26 主のみ名によってはいる者はさいわいである。われらは主の家からあなたをたたえます。
Yahweh Pakai minna hungpa chu anunnomme. Yahweh Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh'un ahi.
27 主は神であって、われらを照された。枝を携えて祭の行列を祭壇の角にまで進ませよ。
Yahweh Pakai chu Elohim Pathen, ichunguva hi vahjinga um a ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh'in
28 あなたはわが神、わたしはあなたに感謝します。あなたはわが神、わたしはあなたをあがめます。
Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kachoisang ding ahi.
29 主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Yahweh Pakai chu aphatna ho jeh'in thangvah'un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot a umjing ahi.