< 詩篇 116 >
1 わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol )
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol )
4 その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
placebo Domino in regione vivorum
10 「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem