< 詩篇 116 >
1 わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol )
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol )
4 その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
18 わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.