< 詩篇 114 >

1 イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
2 ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
3 海はこれを見て逃げ、ヨルダンはうしろに退き、
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 主は岩を池に変らせ、石を泉に変らせられた。
O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.

< 詩篇 114 >