< 詩篇 114 >

1 イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
کاتێک ئیسرائیل لە میسر هاتنە دەرەوە، بنەماڵەی یاقوب لەنێو گەلێکی نامۆ زمان دەرچوون،
2 ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
یەهودا بووە پیرۆزگای خودا، ئیسرائیل بووە جێی فەرمانڕەوایەتی.
3 海はこれを見て逃げ、ヨルダンはうしろに退き、
دەریا بینی و هەڵات، ڕووباری ئوردون بەرەو پاش کشایەوە.
4 山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。
چیاکان وەک بەران بازیان دا، گردەکان وەک بەرخۆلە.
5 海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。
چیتە ئەی دەریا، بۆ وا هەڵدێیت؟ ئەی ئوردون، بۆ بەرەو پاش دەکشێیتەوە؟
6 山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。
ئەی چیاکان، بۆ وەک بەران باز دەدەن و ئێوەش ئەی گردەکان، وەک بەرخۆلە؟
7 地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。
ئەی زەوی لەبەردەم پەروەردگار بلەرزە، لەبەردەم خودای یاقوب،
8 主は岩を池に変らせ、石を泉に変らせられた。
ئەوەی بەردی کرد بە گۆمی ئاو، بەردەئەستێی کردە کانیاو.

< 詩篇 114 >