< 詩篇 114 >
1 イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。
Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7 地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。
Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!