< 詩篇 114 >

1 イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 海はこれを見て逃げ、ヨルダンはうしろに退き、
The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4 山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。
What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6 山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 主は岩を池に変らせ、石を泉に変らせられた。
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

< 詩篇 114 >