< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 遠く天と地とを見おろされる。
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!

< 詩篇 113 >