< 詩篇 113 >
1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Лэудаць пе Домнул! Робий Домнулуй, лэудаць, лэудаць Нумеле Домнулуй!
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Фие Нумеле Домнулуй бинекувынтат де акум ши пынэ ын вяк!
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Де ла рэсэритул соарелуй пынэ ла апусул луй, фие Нумеле Домнулуй лэудат!
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Домнул есте ынэлцат май пресус де тоате нямуриле, слава Луй есте май пресус де черурь.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
Чине есте ка Домнул Думнезеул ностру, каре локуеште атыт де сус?
Ел Ышь плякэ привириле сэ вадэ че се фаче ын черурь ши пе пэмынт.
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Ел ридикэ пе сэрак дин цэрынэ, ыналцэ пе чел липсит дин гуной,
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
ка сэ-й факэ сэ шадэ ымпреунэ ку чей марь: ку май-марий попорулуй Сэу.
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
Ел дэ о касэ челей че ера стярпэ, фаче дин еа о мамэ веселэ ын мижлокул копиилор ей. Лэудаць пе Домнул!