< 詩篇 111 >
1 主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
2 主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
3 そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
4 主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。
Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
5 主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。
Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
6 主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、みわざの力をこれにあらわされた。
Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
7 そのみ手のわざは真実かつ公正であり、すべてのさとしは確かである。
Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
8 これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
9 主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。
Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
10 主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!