< 詩篇 108 >
1 ダビデの歌、さんび 神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
2 立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
3 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
4 あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
5 神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
6 あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
7 神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
8 ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
9 モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
10 だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
11 神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
12 われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。
Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
13 われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.