< 詩篇 108 >

1 ダビデの歌、さんび 神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
3 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
4 あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth [reacheth] unto the skies.
5 神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
6 あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
7 神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
10 だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
11 神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
12 われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
13 われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.

< 詩篇 108 >