< 詩篇 108 >

1 ダビデの歌、さんび 神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
3 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
I will give thanks to thee, O Jehovah, among the peoples, and I will sing praises to thee among the nations.
4 あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
For thy loving kindness is great above the heavens, and thy truth is to the skies.
5 神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
9 モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.
10 だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
12 われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。
Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
13 われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.

< 詩篇 108 >