< 詩篇 106 >
1 主をほめたたえよ。主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 だれが主の大能のみわざを語り、その誉をことごとく言いあらわすことができようか。
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 公正を守る人々、常に正義を行う人はさいわいである。
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 主よ、あなたがその民を恵まれるとき、わたしを覚えてください。あなたが彼らを救われるとき、わたしを助けてください。
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 そうすれば、わたしはあなたの選ばれた者の繁栄を見、あなたの国民の喜びをよろこび、あなたの嗣業と共に誇ることができるでしょう。
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 われらは先祖たちと同じく罪を犯した。われらは不義をなし、悪しきことを行った。
to sin with father our to pervert be wicked
7 われらの先祖たちはエジプトにいたとき、あなたのくすしきみわざに心を留めず、あなたのいつくしみの豊かなのを思わず、紅海で、いと高き神にそむいた。
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 けれども主はその大能を知らせようと、み名のために彼らを救われた。
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 主は紅海をしかって、それをかわかし、彼らを導いて荒野を行くように、淵を通らせられた。
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 こうして主は彼らをあだの手から救い、敵の力からあがなわれた。
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 水が彼らのあだをおおったので、そのうち、ひとりも生き残った者はなかった。
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 このとき彼らはそのみ言葉を信じ、その誉を歌った。
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 しかし彼らはまもなくそのみわざを忘れ、その勧めを待たず、
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 野でわがままな欲望を起し、荒野で神を試みた。
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 主は彼らにその求めるものを与えられたが、彼らのうちに病気を送って、やせ衰えさせられた。
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 人々が宿営のうちでモーセをねたみ、主の聖者アロンをねたんだとき、
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 地が開けてダタンを飲み、アビラムの仲間をおおった。
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 火はまたこの仲間のうちに燃え起り、炎は悪しき者を焼きつくした。
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 彼らはホレブで子牛を造り、鋳物の像を拝んだ。
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 彼らは神の栄光を草を食う牛の像と取り替えた。
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 彼らは、エジプトで大いなる事をなし、ハムの地でくすしきみわざをなし、紅海のほとりで恐るべき事をなされた救主なる神を忘れた。
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 それゆえ、主は彼らを滅ぼそうと言われた。しかし主のお選びになったモーセは破れ口で主のみ前に立ち、み怒りを引きかえして、滅びを免れさせた。
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 またその天幕でつぶやき、主のみ声に聞き従わなかった。
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 それゆえ、主はみ手をあげて、彼らに誓い、彼らを荒野で倒れさせ、
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 またその子孫を、もろもろの国民のうちに追い散らし、もろもろの地に彼らをまき散らそうとされた。
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 また彼らはペオルのバアルを慕って、死んだ者にささげた、いけにえを食べた。
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 彼らはそのおこないをもって主を怒らせたので、彼らのうちに疫病が起った。
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 その時ピネハスが立って仲裁にはいったので、疫病はやんだ。
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 これによってピネハスはよろず代まで、とこしえに義とされた。
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 彼らはまたメリバの水のほとりで主を怒らせたので、モーセは彼らのために災にあった。
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 これは彼らが神の霊にそむいたとき、彼がそのくちびるで軽率なことを言ったからである。
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 彼らは主が命じられたもろもろの民を滅ぼさず、
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 かえってもろもろの国民とまじってそのわざにならい、
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 罪のない血、すなわちカナンの偶像にささげたそのむすこ、娘たちの血を流した。こうして国は血で汚された。
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 このように彼らはそのわざによっておのれを汚し、そのおこないによって姦淫をなした。
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 それゆえ、主の怒りがその民にむかって燃え、その嗣業を憎んで、
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 彼らをもろもろの国民の手にわたされた。彼らはおのれを憎む者に治められ、
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 その敵にしえたげられ、その力の下に征服された。
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 主はしばしば彼らを助けられたが、彼らははかりごとを設けてそむき、その不義によって低くされた。
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 それにもかかわらず、主は彼らの叫びを聞かれたとき、その悩みをかえりみ、
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 その契約を彼らのために思い出し、そのいつくしみの豊かなるにより、みこころを変えられ、
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
46 彼らをとりこにした者どもによって、あわれまれるようにされた。
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 われらの神、主よ、われらを救って、もろもろの国民のなかから集めてください。われらはあなたの聖なるみ名に感謝し、あなたの誉を誇るでしょう。
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。すべての民は「アァメン」ととなえよ。主をほめたたえよ。
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD