< 詩篇 104 >

1 わがたましいよ、主をほめよ。わが神、主よ、あなたはいとも大いにして誉と威厳とを着、
我的心哪,你要称颂耶和华! 耶和华—我的 神啊,你为至大! 你以尊荣威严为衣服,
2 光を衣のようにまとい、天を幕のように張り、
披上亮光,如披外袍, 铺张穹苍,如铺幔子,
3 水の上におのが高殿のうつばりをおき、雲をおのれのいくさ車とし、風の翼に乗りあるき、
在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 借着风的翅膀而行,
4 風をおのれの使者とし、火と炎をおのれのしもべとされる。
以风为使者, 以火焰为仆役,
5 あなたは地をその基の上にすえて、とこしえに動くことのないようにされた。
将地立在根基上, 使地永不动摇。
6 あなたはこれを衣でおおうように大水でおおわれた。水はたたえて山々の上を越えた。
你用深水遮盖地面,犹如衣裳; 诸水高过山岭。
7 あなたのとがめによって水は退き、あなたの雷の声によって水は逃げ去った。
你的斥责一发,水便奔逃; 你的雷声一发,水便奔流。
8 山は立ちあがり、谷はあなたが定められた所に沈んだ。
诸山升上,诸谷沉下, 归你为它所安定之地。
9 あなたは水に境を定めて、これを越えさせず、再び地をおおうことのないようにされた。
你定了界限,使水不能过去, 不再转回遮盖地面。
10 あなたは泉を谷にわき出させ、それを山々の間に流れさせ、
耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间,
11 野のもろもろの獣に飲ませられる。野のろばもそのかわきをいやす。
使野地的走兽有水喝, 野驴得解其渴。
12 空の鳥もそのほとりに住み、こずえの間にさえずり歌う。
天上的飞鸟在水旁住宿, 在树枝上啼叫。
13 あなたはその高殿からもろもろの山に水を注がれる。地はあなたのみわざの実をもって満たされる。
他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。
14 あなたは家畜のために草をはえさせ、また人のためにその栽培する植物を与えて、地から食物を出させられる。
他使草生长,给六畜吃, 使菜蔬发长,供给人用, 使人从地里能得食物,
15 すなわち人の心を喜ばすぶどう酒、その顔をつややかにする油、人の心を強くするパンなどである。
又得酒能悦人心, 得油能润人面, 得粮能养人心。
16 主の木と、主がお植えになったレバノンの香柏とは豊かに潤され、
佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。
17 鳥はその中に巣をつくり、こうのとりはもみの木をそのすまいとする。
雀鸟在其上搭窝; 至于鹤,松树是它的房屋。
18 高き山はやぎのすまい、岩は岩だぬきの隠れる所である。
高山为野山羊的住所; 岩石为沙番的藏处。
19 あなたは月を造って季節を定められた。日はその入る時を知っている。
你安置月亮为定节令; 日头自知沉落。
20 あなたは暗やみを造って夜とされた。その時、林の獣は皆忍び出る。
你造黑暗为夜, 林中的百兽就都爬出来。
21 若きししはほえてえさを求め、神に食物を求める。
少壮狮子吼叫,要抓食, 向 神寻求食物。
22 日が出ると退いて、その穴に寝る。
日头一出,兽便躲避, 卧在洞里。
23 人は出てわざにつき、その勤労は夕べに及ぶ。
人出去做工, 劳碌直到晚上。
24 主よ、あなたのみわざはいかに多いことであろう。あなたはこれらをみな知恵をもって造られた。地はあなたの造られたもので満ちている。
耶和华啊,你所造的何其多! 都是你用智慧造成的; 遍地满了你的丰富。
25 かしこに大いなる広い海がある。その中に無数のもの、大小の生き物が満ちている。
那里有海,又大又广; 其中有无数的动物, 大小活物都有。
26 そこに舟が走り、あなたが造られたレビヤタンはその中に戯れる。
那里有船行走, 有你所造的鳄鱼游泳在其中。
27 彼らは皆あなたが時にしたがって食物をお与えになるのを期待している。
这都仰望你按时给它食物。
28 あなたがお与えになると、彼らはそれを集める。あなたが手を開かれると、彼らは良い物で満たされる。
你给它们,它们便拾起来; 你张手,它们饱得美食。
29 あなたがみ顔を隠されると、彼らはあわてふためく。あなたが彼らの息を取り去られると、彼らは死んでちりに帰る。
你掩面,它们便惊惶; 你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。
30 あなたが霊を送られると、彼らは造られる。あなたは地のおもてを新たにされる。
你发出你的灵,它们便受造; 你使地面更换为新。
31 どうか、主の栄光がとこしえにあるように。主がそのみわざを喜ばれるように。
愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜悦自己所造的!
32 主が地を見られると、地は震い、山に触れられると、煙をいだす。
他看地,地便震动; 他摸山,山就冒烟。
33 わたしは生きるかぎり、主にむかって歌い、ながらえる間はわが神をほめ歌おう。
我要一生向耶和华唱诗! 我还活的时候,要向我 神歌颂!
34 どうか、わたしの思いが主に喜ばれるように。わたしは主によって喜ぶ。
愿他以我的默念为甘甜! 我要因耶和华欢喜!
35 どうか、罪びとが地から断ち滅ぼされ、悪しき者が、もはや、いなくなるように。わがたましいよ、主をほめよ。主をほめたたえよ。
愿罪人从世上消灭! 愿恶人归于无有! 我的心哪,要称颂耶和华! 你们要赞美耶和华!

< 詩篇 104 >