< 詩篇 102 >
1 苦しむ者が思いくずおれてその嘆きを主のみ前に注ぎ出すときの祈 主よ、わたしの祈をお聞きください。わたしの叫びをみ前に至らせてください。
困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告。 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
2 わたしの悩みの日にみ顔を隠すことなく、あなたの耳をわたしに傾け、わが呼ばわる日に、すみやかにお答えください。
我在急难的日子,求你向我侧耳; 不要向我掩面! 我呼求的日子,求你快快应允我!
3 わたしの日は煙のように消え、わたしの骨は炉のように燃えるからです。
因为,我的年日如烟云消灭; 我的骨头如火把烧着。
4 わたしの心は草のように撃たれて、しおれました。わたしはパンを食べることを忘れました。
我的心被伤,如草枯干, 甚至我忘记吃饭。
5 わが嘆きの声によってわたしの骨はわたしの肉に着きます。
因我唉哼的声音, 我的肉紧贴骨头。
6 わたしは荒野のはげたかのごとく、荒れた跡のふくろうのようです。
我如同旷野的鹈鹕; 我好像荒场的鸮鸟。
7 わたしは眠らずに屋根にひとりいるすずめのようです。
我警醒不睡; 我像房顶上孤单的麻雀。
8 わたしの敵はひねもす、わたしをそしり、わたしをあざける者はわが名によってのろいます。
我的仇敌终日辱骂我; 向我猖狂的人指着我赌咒。
9 わたしは灰をパンのように食べ、わたしの飲み物に涙を交えました。
我吃过炉灰,如同吃饭; 我所喝的与眼泪搀杂。
10 これはあなたの憤りと怒りのゆえです。あなたはわたしをもたげて投げすてられました。
这都因你的恼恨和忿怒; 你把我拾起来,又把我摔下去。
11 わたしのよわいは夕暮の日影のようです。わたしは草のようにしおれました。
我的年日如日影偏斜; 我也如草枯干。
12 しかし主よ、あなたはとこしえにみくらに座し、そのみ名はよろず代に及びます。
惟你—耶和华必存到永远; 你可记念的名也存到万代。
13 あなたは立ってシオンをあわれまれるでしょう。これはシオンを恵まれる時であり、定まった時が来たからです。
你必起来怜恤锡安, 因现在是可怜她的时候, 日期已经到了。
14 あなたのしもべはシオンの石をも喜び、そのちりをさえあわれむのです。
你的仆人原来喜悦她的石头, 可怜她的尘土。
15 もろもろの国民は主のみ名を恐れ、地のもろもろの王はあなたの栄光を恐れるでしょう。
列国要敬畏耶和华的名; 世上诸王都敬畏你的荣耀。
17 乏しい者の祈をかえりみ、彼らの願いをかろしめられないからです。
他垂听穷人的祷告, 并不藐视他们的祈求。
18 きたるべき代のために、この事を書きしるしましょう。そうすれば新しく造られる民は、主をほめたたえるでしょう。
这必为后代的人记下, 将来受造的民要赞美耶和华。
19 主はその聖なる高き所から見おろし、天から地を見られた。
因为,他从至高的圣所垂看; 耶和华从天向地观察,
20 これは捕われ人の嘆きを聞き、死に定められた者を解き放ち、
要垂听被囚之人的叹息, 要释放将要死的人,
21 人々がシオンで主のみ名をあらわし、エルサレムでその誉をあらわすためです。
使人在锡安传扬耶和华的名, 在耶路撒冷传扬赞美他的话,
22 その時もろもろの民、もろもろの国はともに集まって、主に仕えるでしょう。
就是在万民和列国 聚会事奉耶和华的时候。
23 主はわたしの力を中途でくじき、わたしのよわいを短くされました。
他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
24 わたしは言いました、「わが神よ、どうか、わたしのよわいの半ばでわたしを取り去らないでください。あなたのよわいはよろず代に及びます」と。
我说:我的 神啊, 不要使我中年去世。 你的年数世世无穷!
25 あなたはいにしえ、地の基をすえられました。天もまたあなたのみ手のわざです。
你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。
26 これらは滅びるでしょう。しかしあなたは長らえられます。これらはみな衣のように古びるでしょう。あなたがこれらを上着のように替えられると、これらは過ぎ去ります。
天地都要灭没,你却要长存; 天地都要如外衣渐渐旧了。 你要将天地如里衣更换, 天地就都改变了。
27 しかしあなたは変ることなく、あなたのよわいは終ることがありません。
惟有你永不改变; 你的年数没有穷尽。
28 あなたのしもべの子らは安らかに住み、その子孫はあなたの前に堅く立てられるでしょう。
你仆人的子孙要长存; 他们的后裔要坚立在你面前。