< 詩篇 100 >

1 感謝の供え物のための歌 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。
Uemonah ham Tingtoenglung Diklai boeih loh BOEIPA taengah yuhui uh lah.
2 喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。
Amah mikhmuh ah omngaih laa neh, kohoenah neh halo lamtah, BOEIPA taengah thothueng lah.
3 主こそ神であることを知れ。われらを造られたものは主であって、われらは主のものである。われらはその民、その牧の羊である。
BOEIPA amah he Pathen tila ming uh lah. Amah loh mamih n'saii tih mamih khaw, amah pilnam neh a rhamtlim kah boiva la n'omuh.
4 感謝しつつ、その門に入り、ほめたたえつつ、その大庭に入れ。主に感謝し、そのみ名をほめまつれ。
A vongka uemonah neh, a vongup te koehnah neh paan uh lah. A ming khaw a yoethen pai tila amah taengah uem uh lah.
5 主は恵みふかく、そのいつくしみはかぎりなく、そのまことはよろず代に及ぶからである。
BOEIPA tah kumhal duela then tih, a sitlohnah neh uepomnah khaw, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela cak.

< 詩篇 100 >