< 詩篇 10 >

1 主よ、なにゆえ遠く離れて立たれるのですか。なにゆえ悩みの時に身を隠されるのですか。
耶和華啊,你為甚麼站在遠處? 在患難的時候為甚麼隱藏?
2 悪しき者は高ぶって貧しい者を激しく責めます。どうぞ彼らがその企てたはかりごとにみずから捕えられますように。
惡人在驕橫中把困苦人追得火急; 願他們陷在自己所設的計謀裏。
3 悪しき者は自分の心の願いを誇り、むさぼる者は主をのろい、かつ捨てる。
因為惡人以心願自誇; 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。
4 悪しき者は誇り顔をして、神を求めない。その思いに、すべて「神はない」という。
惡人面帶驕傲,說:耶和華必不追究; 他一切所想的都以為沒有上帝。
5 彼の道は常に栄え、あなたのさばきは彼を離れて高く、彼はそのすべてのあだを口先で吹く。
凡他所做的,時常穩固; 你的審判超過他的眼界。 至於他一切的敵人, 他都向他們噴氣。
6 彼は心の内に言う、「わたしは動かされることはなく、世々わざわいにあうことがない」と。
他心裏說:我必不動搖, 世世代代不遭災難。
7 その口はのろいと、欺きと、しえたげとに満ち、その舌の下には害毒と不正とがある。
他滿口是咒罵、詭詐、欺壓, 舌底是毒害、奸惡。
8 彼は村里の隠れ場におり、忍びやかな所で罪のない者を殺す。その目は寄るべなき者をうかがい、
他在村莊埋伏等候; 他在隱密處殺害無辜的人。 他的眼睛窺探無倚無靠的人;
9 隠れ場にひそむししのように、ひそかに待ち伏せする。彼は貧しい者を捕えようと待ち伏せし、貧しい者を網にひきいれて捕える。
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。 他埋伏,要擄去困苦人; 他拉網,就把困苦人擄去。
10 寄るべなき者は彼の力によって打ちくじかれ、衰え、倒れる。
他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他爪牙 之下。
11 彼は心のうちに言う、「神は忘れた、神はその顔を隠した、神は絶えて見ることはなかろう」と。
他心裏說:上帝竟忘記了; 他掩面永不觀看。
12 主よ、立ちあがってください。神よ、み手をあげてください。苦しむ者を忘れないでください。
耶和華啊,求你起來! 上帝啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
13 なにゆえ、悪しき者は神を侮り、心のうちに「あなたはとがめることをしない」と言うのですか。
惡人為何輕慢上帝, 心裏說:你必不追究?
14 あなたはみそなわし、悩みと苦しみとを見て、それをみ手に取られます。寄るべなき者はあなたに身をゆだねるのです。あなたはいつもみなしごを助けられました。
其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。
15 悪しき者と悪を行う者の腕を折り、その悪を一つも残さないまでに探り出してください。
願你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。
16 主はとこしえに王でいらせられる。もろもろの国民は滅びて主の国から跡を断つでしょう。
耶和華永永遠遠為王; 外邦人從他的地已經滅絕了。
17 主よ、あなたは柔和な者の願いを聞き、その心を強くし、耳を傾けて、
耶和華啊,謙卑人的心願, 你早已知道。 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求,
18 みなしごと、しえたげられる者とのためにさばきを行われます。地に属する人は再び人を脅かすことはないでしょう。
為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使強橫的人不再威嚇他們。

< 詩篇 10 >