< 箴言 知恵の泉 1 >

1 ダビデの子、イスラエルの王ソロモンの箴言。
The proverbs of Solomon son of David, the king of Israel.
2 これは人に知恵と教訓とを知らせ、悟りの言葉をさとらせ、
These proverbs are to teach wisdom and instruction, to teach words of insight,
3 賢い行いと、正義と公正と公平の教訓をうけさせ、
that you may receive instruction in order to live by doing what is right, just, and fair.
4 思慮のない者に悟りを与え、若い者に知識と慎みを得させるためである。
These proverbs are also to give wisdom to the naive, and to give knowledge and discretion to young people.
5 賢い者はこれを聞いて学に進み、さとい者は指導を得る。
Let wise people listen and increase their learning, and let discerning people get guidance,
6 人はこれによって箴言と、たとえと、賢い者の言葉と、そのなぞとを悟る。
to understand proverbs, sayings, and words of wise people and their riddles.
7 主を恐れることは知識のはじめである、愚かな者は知恵と教訓を軽んじる。
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge— fools despise wisdom and instruction.
8 わが子よ、あなたは父の教訓を聞き、母の教を捨ててはならない。
My son, hear the instruction of your father and do not lay aside the rules of your mother;
9 それらは、あなたの頭の麗しい冠となり、あなたの首の飾りとなるからである。
they will be a graceful wreath for your head and pendants hanging from your neck.
10 わが子よ、悪者があなたを誘っても、それに従ってはならない。
My son, if sinners try to entice you into their sin, refuse to follow them.
11 彼らがあなたに向かって、「一緒に来なさい。われわれは待ち伏せして、人の血を流し、罪のない者を、ゆえなく伏してねらい、
If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide and attack innocent people for no reason.
12 陰府のように、彼らを生きたままで、のみ尽し、健やかな者を、墓に下る者のようにしよう。 (Sheol h7585)
Let us swallow them up alive, like Sheol takes away those who are healthy, and make them like those who fall into the pit. (Sheol h7585)
13 われわれは、さまざまの尊い貨財を得、奪い取った物で、われわれの家を満たそう。
We shall find all kinds of valuable things; we will fill our houses with what we steal from others.
14 あなたもわれわれの仲間に加わりなさい、われわれは共に一つの金袋を持とう」と言っても、
Throw in your lot with us; we will all have one purse together.”
15 わが子よ、彼らの仲間になってはならない、あなたの足をとどめて、彼らの道に行ってはならない。
My son, do not walk down that road with them; do not let your foot touch where they walk;
16 彼らの足は悪に走り、血を流すことに速いからだ。
their feet run to evil and they hurry to shed blood.
17 すべて鳥の目の前で網を張るのは、むだである。
For it is useless to spread the net in the sight of any bird.
18 彼らは自分の血を待ち伏せし、自分の命を伏してねらうのだ。
These men lie in wait for their own blood— they set an ambush for their own lives.
19 すべて利をむさぼる者の道はこのようなものである。これはその持ち主の命を取り去るのだ。
So are the ways of everyone who gains riches by injustice; unjust gain takes away the lives of those who hold on to it.
20 知恵は、ちまたに呼ばわり、市場にその声をあげ、
Wisdom cries aloud in the street, she raises her voice in the open places;
21 城壁の頂で叫び、町の門の入口で語る。
at the head of the noisy streets she cries out, at the entrance of the city gates she speaks,
22 「思慮のない者たちよ、あなたがたは、いつまで思慮のないことを好むのか。あざける者は、いつまで、あざけり楽しみ、愚かな者は、いつまで、知識を憎むのか。
“How long, you naive people, will you love being naive? How long, you mockers, will you delight in mockery, and how long, you fools, will you hate knowledge?
23 わたしの戒めに心をとめよ、見よ、わたしは自分の思いを、あなたがたに告げ、わたしの言葉を、あなたがたに知らせる。
Pay attention to my correction; I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you.
24 わたしは呼んだが、あなたがたは聞くことを拒み、手を伸べたが、顧みる者はなく、
I have called, and you have refused to listen; I reached out with my hand, but there was no one who paid attention.
25 かえって、あなたがたはわたしのすべての勧めを捨て、わたしの戒めを受けなかったので、
But you have ignored all my instruction and paid no attention to my correction.
26 わたしもまた、あなたがたが災にあう時に、笑い、あなたがたが恐慌にあう時、あざけるであろう。
I will laugh at your calamity, I will mock you when the terror comes—
27 これは恐慌が、あらしのようにあなたがたに臨み、災が、つむじ風のように臨み、悩みと悲しみとが、あなたがたに臨む時である。
when your fearful dread comes like a storm and disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
28 その時、彼らはわたしを呼ぶであろう、しかし、わたしは答えない。ひたすら、わたしを求めるであろう、しかし、わたしに会えない。
Then they will call upon me, and I will not answer; they will desperately call for me, but they will not find me.
29 彼らは知識を憎み、主を恐れることを選ばず、
Because they hate knowledge and did not choose the fear of Yahweh,
30 わたしの勧めに従わず、すべての戒めを軽んじたゆえ、
they would not follow my instruction, and they despised all my correction.
31 自分の行いの実を食らい、自分の計りごとに飽きる。
They will eat the fruit of their ways, and with the fruit of their schemes they will be filled.
32 思慮のない者の不従順はおのれを殺し、愚かな者の安楽はおのれを滅ぼす。
For the naive are killed when they turn away, and the indifference of fools will destroy them.
33 しかし、わたしに聞き従う者は安らかに住まい、災に会う恐れもなく、安全である」。
But whoever listens to me will live in safety and will rest secure with no fear of disaster.”

< 箴言 知恵の泉 1 >