< 箴言 知恵の泉 8 >

1 知恵は呼ばわらないのか、悟りは声をあげないのか。
Doth not wisdom cry aloud, And understanding put forth her voice?
2 これは道のほとりの高い所の頂、また、ちまたの中に立ち、
Upon the top of the high places, By the wayside, In the cross-ways, She taketh her station.
3 町の入口にあるもろもろの門のかたわら、正門の入口で呼ばわって言う、
By the side of the gates, In the entrance of the city, In the approaches to the doors, she crieth aloud.
4 「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、声をあげて人の子らを呼ぶ。
“To you, O men! do I call, And my voice is to the sons of men!
5 思慮のない者よ、悟りを得よ、愚かな者よ、知恵を得よ。
O ye simple ones! learn wisdom, And ye fools, be ye of an understanding heart!
6 聞け、わたしは高貴な事を語り、わがくちびるは正しい事を語り出す。
Hear, for I speak excellent things, And my lips utter that which is right.
7 わが口は真実を述べ、わがくちびるは悪しき事を憎む。
For my mouth speaketh truth, And wickedness is an abomination to my lips.
8 わが口の言葉はみな正しい、そのうちに偽りと、よこしまはない。
All the words of my mouth are in uprightness; There is nothing crooked or deceitful in them;
9 これはみな、さとき者の明らかにするところ、知識を得る者の正しとするところである。
They are all plain to the man of understanding, And right to those who find knowledge.
10 あなたがたは銀を受けるよりも、わたしの教を受けよ、精金よりも、むしろ知識を得よ。
Receive my instruction, and not silver. And knowledge rather than choice gold!
11 知恵は宝石にまさり、あなたがたの望むすべての物は、これと比べるにたりない。
For wisdom is better than pearls, And no precious things are to be compared with her.
12 知恵であるわたしは悟りをすみかとし、知識と慎みとをもつ。
“I, wisdom, dwell with prudence, And find out the knowledge of sagacious counsels.
13 主を恐れるとは悪を憎むことである。わたしは高ぶりと、おごりと、悪しき道と、偽りの言葉とを憎む。
The fear of the LORD is to hate evil; Pride, and arrogance, and the evil way, And the deceitful mouth, do I hate.
14 計りごとと、確かな知恵とは、わたしにある、わたしには悟りがあり、わたしには力がある。
Counsel is mine, and sound reason; I am understanding; I have strength.
15 わたしによって、王たる者は世を治め、君たる者は正しい定めを立てる。
By me kings reign, And princes decree justice.
16 わたしによって、主たる者は支配し、つかさたる者は地を治める。
By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth.
17 わたしは、わたしを愛する者を愛する、わたしをせつに求める者は、わたしに出会う。
I love them that love me, And they who seek me early shall find me.
18 富と誉とはわたしにあり、すぐれた宝と繁栄もまたそうである。
Riches and honor are with me; Yea, durable riches and prosperity.
19 わたしの実は金よりも精金よりも良く、わたしの産物は精銀にまさる。
My fruit is better than gold, yea, than fine gold. And my revenue than choice silver.
20 わたしは正義の道、公正な道筋の中を歩み、
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of equity.
21 わたしを愛する者に宝を得させ、またその倉を満ちさせる。
I cause those who love me to possess substance; Yea, I fill their treasuries.
22 主が昔そのわざをなし始められるとき、そのわざの初めとして、わたしを造られた。
“The LORD created me, the firstling of his course, Before his works, of old;
23 いにしえ、地のなかった時、初めに、わたしは立てられた。
I was anointed from everlasting, From the beginning, even before the earth was made.
24 まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、
When as yet there were no deeps, I was brought forth. When there were no springs, abounding with water.
25 山もまだ定められず、丘もまだなかった時、わたしはすでに生れた。
Before the mountains were settled, Yea, before the hills, I was brought forth;
26 すなわち神がまだ地をも野をも、地のちりのもとをも造られなかった時である。
Ere yet he had made the land and the wastes, And the first of the clods of the earth.
27 彼が天を造り、海のおもてに、大空を張られたとき、わたしはそこにあった。
When he framed the heavens, I was there; When he drew a circle upon the face of the deep;
28 彼が上に空を堅く立たせ、淵の泉をつよく定め、
When he made firm the sky above, And the fountains of the deep rushed forth;
29 海にその限界をたて、水にその岸を越えないようにし、また地の基を定められたとき、
When he gave to the sea its bounds, that the waters should not pass their border; When he marked out the foundations of the earth, —
30 わたしは、そのかたわらにあって、名匠となり、日々に喜び、常にその前に楽しみ、
Then was I by him as a master-builder; I was his delight day by day, Exulting before him at all times;
31 その地で楽しみ、また世の人を喜んだ。
Exulting in the habitable part of his earth, And my delight was with the sons of men.
32 それゆえ、子供らよ、今わたしの言うことを聞け、わたしの道を守る者はさいわいである。
“Now, therefore, ye children, hearken to me! For happy are they who keep my ways!
33 教訓を聞いて、知恵を得よ、これを捨ててはならない。
Hear instruction, and be wise! Yea, reject it not!
34 わたしの言うことを聞き、日々わたしの門のかたわらでうかがい、わたしの戸口の柱のわきで待つ人はさいわいである。
Happy the man who hearkeneth to me, Who watcheth day by day at my gates, Who waiteth at the posts of my doors;
35 それは、わたしを得る者は命を得、主から恵みを得るからである。
For he that findeth me findeth life, And obtaineth favor from the LORD;
36 わたしを失う者は自分の命をそこなう、すべてわたしを憎む者は死を愛する者である」。
But he who misseth me doeth violence to himself; All they who hate me love death.”

< 箴言 知恵の泉 8 >