< 箴言 知恵の泉 5 >

1 わが子よ、わたしの知恵に心をとめ、わたしの悟りに耳をかたむけよ。
Oğlum, mənim hikmətimə diqqət yetir, Qulağını müdrik sözlərimə tərəf çevir.
2 これは、あなたが慎みを守り、あなたのくちびるに知識を保つためである。
Onda dərrakəyə bağlanarsan, Dilin biliyi kənara atmaz.
3 遊女のくちびるは蜜をしたたらせ、その言葉は油よりもなめらかである。
Əxlaqsız qadının dodağından sanki bal axır, Dili şirin, yağdan yumşaqdır.
4 しかしついには、彼女はにがよもぎのように苦く、もろ刃のつるぎのように鋭くなる。
Amma aqibəti yovşan kimi acıdır, İkiağızlı qılınc kimi kəskindir.
5 その足は死に下り、その歩みは陰府の道におもむく。 (Sheol h7585)
Onun ayaqları ölümə aparır, Onun addımları ölülər diyarına çatır. (Sheol h7585)
6 彼女はいのちの道に心をとめず、その道は人を迷わすが、彼女はそれを知らない。
Həyat yoluna fikir vermir, Yolları dolaşıqdır, özü də bilmir.
7 子供らよ、今わたしの言うことを聞け、わたしの口の言葉から、離れ去ってはならない。
İndi, ey övladlar, mənə qulaq asın, Dilimdən çıxan sözlərdən yayınmayın.
8 あなたの道を彼女から遠く離し、その家の門に近づいてはならない。
Belə qadından uzaq ol, Evinin qapısına yaxın getmə.
9 おそらくはあなたの誉を他人にわたし、あなたの年を無慈悲な者にわたすに至る。
Yoxsa şərəfini yadlara verərsən, Ömrünü zalımlara sərf edərsən.
10 おそらくは他人があなたの資産によって満たされ、あなたの労苦は他人の家に行く。
Sənin var-yoxunu yadlar yeyər, Qazancın özgənin evinə gedər.
11 そしてあなたの終りが来て、あなたの身と、からだが滅びるとき、泣き悲しんで、
Ömrünün sonu çatanda, Canında taqət qalmayanda Ah-nalə çəkərək belə deyərsən:
12 言うであろう、「わたしは教訓をいとい、心に戒めを軽んじ、
«Mən də tərbiyəyə nifrət etdim, Ürəyimdə məzəmmətlərə güldüm!
13 教師の声に聞き従わず、わたしを教える者に耳を傾けず、
Müəllimimin sözünə baxmadım, Tərbiyəçilərimə qulaq asmadım.
14 集まりの中、会衆のうちにあって、わたしは、破滅に陥りかけた」と。
Camaatın və icmanın arasında Az qala hər cür bəlaya düşəcəkdim».
15 あなたは自分の水ためから水を飲み、自分の井戸から、わき出す水を飲むがよい。
Öz su anbarından, Öz quyunun içməli suyundan iç.
16 あなたの泉を、外にまきちらし、水の流れを、ちまたに流してよかろうか。
Niyə sənin qaynaqların küçələrə, Su arxların meydanlara axıb getsin?
17 それを自分だけのものとし、他人を共にあずからせてはならない。
Onlar yalnız səninki olsun, Yadlara paylama.
18 あなたの泉に祝福を受けさせ、あなたの若い時の妻を楽しめ。
Qoy çeşmən bərəkətli olsun, Gənc ikən evləndiyin arvadınla xoşbəxt yaşa!
19 彼女は愛らしい雌じか、美しいしかのようだ。いつも、その乳ぶさをもって満足し、その愛をもって常に喜べ。
Sevimli maralın, gözəl ceyranın Həmişə səni öz döşləri ilə doydursun, Onun eşqi ilə məst ol.
20 わが子よ、どうして遊女に迷い、みだらな女の胸をいだくのか。
Oğlum, niyə əxlaqsız qadınla məst olmalısan, Yad arvadı qoynuna almalısan?
21 人の道は主の目の前にあり、主はすべて、その行いを見守られる。
İnsanların yolları Rəbbin gözü qarşısındadır, Onların hər addımlarını yoxlayır.
22 悪しき者は自分のとがに捕えられ、自分の罪のなわにつながれる。
Şər insan öz təqsirlərinə görə tutular, Günahının kəməndinə dolanar.
23 彼は、教訓がないために死に、その愚かさの大きいことによって滅びる。
Tərbiyəsizliyi üzündən həlak olar, Hədsiz səfehliyi üzündən azar.

< 箴言 知恵の泉 5 >