< 箴言 知恵の泉 3 >

1 わが子よ、わたしの教を忘れず、わたしの戒めを心にとめよ。
My son, do not forget my commands and keep my teachings in your heart,
2 そうすれば、これはあなたの日を長くし、命の年を延べ、あなたに平安を増し加える。
for length of days and years of life and peace they will add to you.
3 いつくしみと、まこととを捨ててはならない、それをあなたの首に結び、心の碑にしるせ。
Do not let covenant faithfulness and trustworthiness ever leave you, tie them together about your neck, write them on the tablet of your heart.
4 そうすれば、あなたは神と人との前に恵みと、誉とを得る。
Then you will find favor and a good reputation in the sight of God and man.
5 心をつくして主に信頼せよ、自分の知識にたよってはならない。
Trust in Yahweh with all your heart and do not lean on your own understanding;
6 すべての道で主を認めよ、そうすれば、主はあなたの道をまっすぐにされる。
in all your ways acknowledge him and he will make your paths straight.
7 自分を見て賢いと思ってはならない、主を恐れて、悪を離れよ。
Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and turn away from evil.
8 そうすれば、あなたの身を健やかにし、あなたの骨に元気を与える。
It will be healing to your flesh and refreshment for your body.
9 あなたの財産と、すべての産物の初なりをもって主をあがめよ。
Honor Yahweh with your wealth and with the firstfruits of all your produce,
10 そうすれば、あなたの倉は満ちて余り、あなたの酒ぶねは新しい酒であふれる。
and your storehouses will be filled up and your vats will be bursting, full of new wine.
11 わが子よ、主の懲しめを軽んじてはならない、その戒めをきらってはならない。
My son, do not despise Yahweh's instruction and do not hate his rebuke,
12 主は、愛する者を、戒められるからである、あたかも父がその愛する子を戒めるように。
for Yahweh disciplines those he loves, as a father deals with a son who pleases him.
13 知恵を求めて得る人、悟りを得る人はさいわいである。
The one who finds wisdom is blessed; he also gets understanding.
14 知恵によって得るものは、銀によって得るものにまさり、その利益は精金よりも良いからである。
What you gain from wisdom is better than what silver will give in return and its profit is better than gold.
15 知恵は宝石よりも尊く、あなたの望む何物も、これと比べるに足りない。
Wisdom is more precious than jewels and nothing you desire can compare to her.
16 その右の手には長寿があり、左の手には富と、誉がある。
She has length of days in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 その道は楽しい道であり、その道筋はみな平安である。
Her ways are ways of kindness and all her paths are peace.
18 知恵は、これを捕える者には命の木である、これをしっかり捕える人はさいわいである。
She is a tree of life to those who take hold of it, those who hold on to it are happy.
19 主は知恵をもって地の基をすえ、悟りをもって天を定められた。
By wisdom Yahweh founded the earth, by understanding he established the heavens.
20 その知識によって海はわきいで、雲は露をそそぐ。
By his knowledge the depths broke open and the clouds dropped their dew.
21 わが子よ、確かな知恵と、慎みとを守って、それをあなたの目から離してはならない。
My son, keep sound judgment and discernment, and do not lose sight of them.
22 それはあなたの魂の命となりあなたの首の飾りとなる。
They will be life to your soul and an adornment of favor to wear around your neck.
23 こうして、あなたは安らかに自分の道を行き、あなたの足はつまずくことがない。
Then you will walk on your way in safety and your foot will not stumble;
24 あなたは座しているとき、恐れることはなく、伏すとき、あなたの眠りはここちよい。
when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 あなたはにわかに起る恐怖を恐れることなく、悪しき者の滅びが来ても、それを恐れることはない。
Do not be afraid of sudden terror or devastation caused by the wicked, when it comes,
26 これは、主があなたの信頼する者であり、あなたの足を守って、わなに捕われさせられないからである。
for Yahweh will be on your side and will keep your foot from being caught in a trap.
27 あなたの手に善をなす力があるならば、これをなすべき人になすことをさし控えてはならない。
Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
28 あなたが物を持っている時、その隣り人に向かい、「去って、また来なさい。あす、それをあげよう」と言ってはならない。
Do not say to your neighbor, “Go, and come again, and tomorrow I will give it,” when you have the money with you.
29 あなたの隣り人がかたわらに安らかに住んでいる時、これに向かって、悪を計ってはならない。
Do not make a plan to harm your neighbor— the one who lives close and trusts you.
30 もし人があなたに悪を行ったのでなければ、ゆえなく、これと争ってはならない。
Do not argue with a person without a reason, when he has done nothing to harm you.
31 暴虐な人を、うらやんではならない、そのすべての道を選んではならない。
Do not envy a violent person or choose any of his ways.
32 よこしまな者は主に憎まれるからである、しかし、正しい者は主に信任される。
For the devious person is detestable to Yahweh, but he brings the upright person into his confidence.
33 主の、のろいは悪しき者の家にある、しかし、正しい人のすまいは主に恵まれる。
The curse of Yahweh is on the house of the wicked person, but he blesses the home of righteous people.
34 彼はあざける者をあざけり、へりくだる者に恵みを与えられる。
He mocks mockers, but he gives his favor to humble people.
35 知恵ある者は、誉を得る、しかし、愚かな者ははずかしめを得る。
Wise people inherit honor, but fools will be lifted up in their shame.

< 箴言 知恵の泉 3 >