< 箴言 知恵の泉 29 >
1 しばしばしかられても、なおかたくなな者は、たちまち打ち敗られて助かることはない。
Kuritusta saanut mies, joka niskurina pysyy, rusennetaan äkisti, eikä apua ole.
2 正しい者が権力を得れば民は喜び、悪しき者が治めるとき、民はうめき苦しむ。
Hurskaitten enentyessä kansa iloitsee, mutta jumalattoman hallitessa kansa huokaa.
3 知恵を愛する人はその父を喜ばせ、遊女に交わる者はその資産を浪費する。
Viisautta rakastavainen on isällensä iloksi, mutta porttojen seuratoveri hävittää varansa.
4 王は公儀をもって国を堅くする、しかし、重税を取り立てる者はこれを滅ぼす。
Oikeudella kuningas pitää maan pystyssä, mutta verojen kiskoja sen hävittää.
5 その隣り人にへつらう者は、彼の足の前に網を張る。
Mies, joka lähimmäistään liehakoitsee, virittää verkon hänen askeleilleen.
6 悪人は自分の罪のわなに陥る、しかし正しい人は喜び楽しむ。
Pahalle miehelle on oma rikos paulaksi, mutta vanhurskas saa riemuita ja iloita.
7 正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。
Vanhurskas tuntee vaivaisten asian, mutta jumalaton ei siitä mitään ymmärrä.
8 あざける人は町を乱し、知恵ある者は怒りを静める。
Pilkkaajat kaupungin villitsevät, mutta viisaat hillitsevät vihan.
9 知恵ある人が愚かな人と争うと、愚かな者はただ怒り、あるいは笑って、休むことがない。
Viisas mies kun käräjöi hullun miehen kanssa, niin tämä reutoo ja nauraa eikä asetu.
10 血に飢えている人は罪のない者を憎む、悪しき者は彼の命を求める。
Murhamiehet vihaavat nuhteetonta, oikeamielisten henkeä he väijyvät.
11 愚かな者は怒りをことごとく表わし、知恵ある者は静かにこれをおさえる。
Tyhmä purkaa kaiken sisunsa, mutta viisas sen viimein tyynnyttää.
12 もし治める者が偽りの言葉に聞くならば、その役人らはみな悪くなる。
Hallitsija, joka kuuntelee valhepuheita, saa palvelijoikseen pelkkiä jumalattomia.
13 貧しい者と、しえたげる者とは共に世におる、主は彼ら両者の目に光を与えられる。
Köyhä ja sortaja kohtaavat toisensa; kumpaisenkin silmille Herra antaa valon.
14 もし王が貧しい者を公平にさばくならば、その位はいつまでも堅く立つ。
Kuninkaalla, joka tuomitsee vaivaisia oikein, on valtaistuin iäti vahva.
15 むちと戒めとは知恵を与える、わがままにさせた子はその母に恥をもたらす。
Vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kuriton poika on äitinsä häpeä.
16 悪しき者が権力を得ると罪も増す、正しい者は彼らの倒れるのを見る。
Kun jumalattomat lisääntyvät, lisääntyy rikos, mutta vanhurskaat saavat nähdä, kuinka he kukistuvat.
17 あなたの子を懲しめよ、そうすれば彼はあなたを安らかにし、またあなたの心に喜びを与える。
Kurita poikaasi, niin hän sinua virvoittaa ja sielullesi herkkuja tarjoaa.
18 預言がなければ民はわがままにふるまう、しかし律法を守る者はさいわいである。
Missä ilmoitus puuttuu, siinä kansa käy kurittomaksi; autuas se, joka noudattaa lakia.
19 しもべは言葉だけで訓練することはできない、彼は聞いて知っても、心にとめないからである。
Ei ota palvelija sanoista ojentuakseen: hän kyllä ymmärtää, mutta ei tottele.
20 言葉の軽率な人を見るか、彼よりもかえって愚かな者のほうに望みがある。
Näet miehen, kärkkään puhumaan-enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
21 しもべをその幼い時からわがままに育てる人は、ついにはそれを自分のあとつぎにする。
Jos palvelijaansa nuoresta pitäen hemmottelee, tulee hänestä lopulta kiittämätön.
22 怒る人は争いを起し、憤る人は多くの罪を犯す。
Pikavihainen mies nostaa riidan, ja kiukkuinen tulee rikkoneeksi paljon.
23 人の高ぶりはその人を低くし、心にへりくだる者は誉を得る。
Ihmisen alentaa hänen oma ylpeytensä, mutta alavamielinen saa kunnian.
24 盗びとにくみする者は自分の魂を憎む、彼はのろいを聞いても何事をも口外しない。
Joka käy osille varkaan kanssa, se sieluansa vihaa; hän kuulee vannotuksen, mutta ei ilmaise mitään.
25 人を恐れると、わなに陥る、主に信頼する者は安らかである。
Ihmispelko panee paulan, mutta Herraan luottavainen on turvattu.
26 治める者の歓心を得ようとする人は多い、しかし人の事を定めるのは主による。
Hallitsijan suosiota etsivät monet, mutta Herralta tulee miehelle oikeus.
27 正しい人は不正を行う人を憎み、悪しき者は正しく歩む人を憎む。
Vääryyden mies on vanhurskaille kauhistus, ja oikean tien kulkija on kauhistus jumalattomalle.