< 箴言 知恵の泉 2 >
1 わが子よ、もしあなたがわたしの言葉を受け、わたしの戒めを、あなたの心におさめ、
Min son, vill du anamma mitt tal, och min bud när dig behålla,
2 あなたの耳を知恵に傾け、あなたの心を悟りに向け、
Så låt din öron gifva akt på vishet, och böj ditt hjerta dertill med flit.
3 しかも、もし知識を呼び求め、悟りを得ようと、あなたの声をあげ、
Ty om du far derefter med flit, och beder derom;
4 銀を求めるように、これを求め、かくれた宝を尋ねるように、これを尋ねるならば、
Om du söker efter henne, såsom efter silfver, och letar efter henne, såsom efter en skatt;
5 あなたは、主を恐れることを悟り、神を知ることができるようになる。
Så skall du förstå Herrans fruktan, och Guds kunskap finna.
6 これは、主が知恵を与え、知識と悟りとは、み口から出るからである。
Ty Herren gifver vishet, och utaf hans mun kommer vett och förstånd.
7 彼は正しい人のために、確かな知恵をたくわえ、誠実に歩む者の盾となって、
Han låter dem redeligom väl gå, och beskärmar de fromma;
8 公正の道を保ち、その聖徒たちの道筋を守られる。
Och bevarar dem som rätt göra, och bevarar sina heligas väg.
9 そのとき、あなたは、ついに正義と公正、公平とすべての良い道を悟る。
Då skall du förstå rättfärdighet, och dom; och fromhet, och allan godan väg.
10 これは知恵が、あなたの心にはいり、知識があなたの魂に楽しみとなるからである。
Om vishet faller dig på hjertat, så att du gerna lärer,
Så skall godt råd bevara dig, och förstånd skall gömma dig;
12 悪の道からあなたを救い、偽りをいう者から救う。
Att du icke råkar in uppå de ondas väg, eller ibland dem som tala det vrångt är;
Och öfvergifva den rätta vägen, och gå mörka stigar.
De der glädjas att göra illa, och äro glade uti sitt onda och vrångvisa väsende;
Hvilke sin väg förvända, och följa villstigar;
16 慎みと悟りはまたあなたを遊女から救い、言葉の巧みな、みだらな女から救う。
Att du icke råkar in till ens annars hustru, och den icke din är, den slät ord gjfver;
17 彼女は若い時の友を捨て、その神に契約したことを忘れている。
Och öfvergi! ver sins ungdoms herra, och förgäter sins Guds förbund;
Ty hennes hus böjer sig till döden och hennes gånger till de förtappade;
19 すべて彼女のもとへ行く者は、帰らない、また命の道にいたらない。
Alle de som ingå till henne, de komma intet igen, och fatta icke lifsens väg;
20 こうして、あなたは善良な人々の道に歩み、正しい人々の道を守ることができる。
Att du må vandra på en god väg, och blifva på rätta stråtene.
21 正しい人は地にながらえ、誠実な人は地にとどまる。
Ty de rättfärdige skola bo i landena, och de fromme skola derinne blifva;
22 しかし悪しき者は地から断ち滅ぼされ、不信実な者は地から抜き捨てられる。
Men de ogudaktige skola utu landena utrotade varda, och de föraktare skola derut förgjorde varda.