< 箴言 知恵の泉 2 >

1 わが子よ、もしあなたがわたしの言葉を受け、わたしの戒めを、あなたの心におさめ、
我兒,你若接受我的話,把我的誡命存在心中,
2 あなたの耳を知恵に傾け、あなたの心を悟りに向け、
側耳細聽智慧,專心尋求睿智;
3 しかも、もし知識を呼び求め、悟りを得ようと、あなたの声をあげ、
你若呼求明哲,揚聲召尋睿智;
4 銀を求めるように、これを求め、かくれた宝を尋ねるように、これを尋ねるならば、
你若尋求她如尋求銀子,搜索她如搜索寶藏,
5 あなたは、主を恐れることを悟り、神を知ることができるようになる。
你必能領悟什麼是敬畏上主,也能明白什麼是認識天主。
6 これは、主が知恵を与え、知識と悟りとは、み口から出るからである。
因為,恩賜智慧的是上主,知識和睿智都出自他的口。
7 彼は正しい人のために、確かな知恵をたくわえ、誠実に歩む者の盾となって、
他給正直人保留了救援,又是行止成全者的護盾。
8 公正の道を保ち、その聖徒たちの道筋を守られる。
他護守正直人的行徑,他保衛虔誠者的道路;
9 そのとき、あなたは、ついに正義と公正、公平とすべての良い道を悟る。
這樣,你必能明瞭仁義和公平,明瞭正直和一切向善的道路。
10 これは知恵が、あなたの心にはいり、知識があなたの魂に楽しみとなるからである。
如果智慧進入了你的心,智識成了你的喜樂,
11 慎みはあなたを守り、悟りはあなたを保って、
慎思就必監護你,睿智也必防守你,
12 悪の道からあなたを救い、偽りをいう者から救う。
使你遠離邪道,遠離言詞荒謬的人:
13 彼らは正しい道を離れて、暗い道に歩み、
即那些離棄正道,走上黑暗之途,
14 悪を行うことを楽しみ、悪人の偽りを喜び、
喜愛行惡,在邪惡中喜樂的人。
15 その道は曲り、その行いは、よこしまである。
他們的道路彎曲不直,他們的行徑邪僻不正。
16 慎みと悟りはまたあなたを遊女から救い、言葉の巧みな、みだらな女から救う。
智慧將救你脫離淫婦,脫離甘言蜜語的娼妓。
17 彼女は若い時の友を捨て、その神に契約したことを忘れている。
她離棄了少年時的良友,忘記了她的天主的盟約;
18 その家は死に下り、その道は陰府におもむく。
為此,她的家屬趨向死亡,她的行徑通往黃泉;
19 すべて彼女のもとへ行く者は、帰らない、また命の道にいたらない。
凡行近她的人,沒有一個返回,再不會走上生路。
20 こうして、あなたは善良な人々の道に歩み、正しい人々の道を守ることができる。
為此,你應走善人的道路,持守義人的行徑,
21 正しい人は地にながらえ、誠実な人は地にとどまる。
因為只有正直的人纔能住在地上,只有成全的人方得在那裏居留。
22 しかし悪しき者は地から断ち滅ぼされ、不信実な者は地から抜き捨てられる。
但是,作惡的人必由地上剷除,違法的人必由其中拔除。

< 箴言 知恵の泉 2 >