< 箴言 知恵の泉 17 >

1 平穏であって、ひとかたまりのかわいたパンのあるのは、争いがあって、食物の豊かな家にまさる。
It is better [to eat] a dry piece [of bread] and not have strife/quarrels than to have a big feast in a house where [everyone] is quarreling.
2 賢いしもべは身持の悪いむすこを治め、かつ、その兄弟たちの中にあって、資産の分け前を獲る。
A slave who acts wisely will [some day] be the boss of his master’s disgraceful son and when his master dies, the slave will receive part of his master’s possessions.
3 銀を試みるものはるつぼ、金を試みるものは炉、人の心を試みるものは主である。
[Workers put] silver and gold in a very hot furnace [to burn out what is impure], and Yahweh [similarly] examines people’s inner beings [to see if they are pure].
4 悪を行う者は偽りのくちびるに聞き、偽りをいう者は悪しき舌に耳を傾ける。
Those who do what is evil pay attention to people who say [MTY] what is evil, and liars pay attention to [other people’s] lies.
5 貧しい者をあざける者はその造り主を侮る、人の災を喜ぶ者は罰を免れない。
Those who make fun of poor [people] insult God, the one who made the poor [people], [and] those who are happy when [someone else has] troubles will certainly be punished [LIT] [by God].
6 孫は老人の冠である、父は子の栄えである。
Old [people] are [usually] proud of [MET] their grandchildren, [just like] children are [usually] proud of their parents.
7 すぐれた言葉は愚かな者には似合わない、まして偽りを言うくちびるは君たる者には似合わない。
Fine/Eloquent speech is not suitable for foolish people to say, just like lies are not suitable for rulers [to say].
8 まいないはこれを贈る人の目には幸運の玉のようだ、その向かう所、どこでも彼は栄える。
People think that a bribe is like a magic stone [to persuade someone to do what they want him to do]; they think that because of the bribe, that person will do whatever they want him to do.
9 愛を追い求める人は人のあやまちをゆるす、人のことを言いふらす者は友を離れさせる。
If you want people to like/love you, forgive them for the wrong things that they do to you. If you continue to remind them about those wrong things, they will no longer be your friends.
10 一度の戒めがさとき人に徹するのは、百度の懲しめが愚かな人に徹するよりも深い。
Rebuking people who have good sense will accomplish more for them than hitting them 100 times [with a stick].
11 悪しき者はただ、そむく事のみを求める、それゆえ、彼に向かっては残忍な使者がつかわされる。
[Because] wicked people are always trying to cause trouble, someone will be sent to severely punish them.
12 愚かな者が愚かな事をするのに会うよりは、子をとられた雌ぐまに会うほうがよい。
A mother bear whose cubs have been taken away from her is dangerous, but it is more dangerous to confront a foolish person who is doing something foolish.
13 悪をもて善に報いる者は、悪がその家を離れることがない。
If someone does something evil in return for something good being done to him, evil/trouble will never leave that person’s family.
14 争いの初めは水がもれるのに似ている、それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。
Starting a quarrel is like allowing water to start to leak out of a dam; they both need to be stopped before they get worse.
15 悪しき者を正しいとする者、正しい者を悪いとする者、この二つの者はともに主に憎まれる。
There are two things that Yahweh hates: (Condemning innocent [people]/Saying that people who have done nothing wrong must be punished), and declaring that people who have done wicked things should not be punished.
16 愚かな者はすでに心がないのに、どうして知恵を買おうとして手にその代金を持っているのか。
It is useless to allow foolish people [RHQ] to try to become wise by paying for it, because they do not have enough good sense to become wise.
17 友はいずれの時にも愛する、兄弟はなやみの時のために生れる。
Friends love [others] all the time, and relatives are able to help us when we have troubles.
18 知恵のない人は手をうって、その隣り人の前で保証をする。
[If someone borrows money from another person], it is foolish for you to promise [IDM] that you will pay the money back if that other person is unable to pay back the money that he borrowed.
19 争いを好む者は罪を好む、その門を高くする者は滅びを求める。
Those who like to sin [also] like to cause strife/trouble; [and] those who build fancy doors in their houses [to show that they are very wealthy] (OR, speak proudly) are inviting disaster.
20 曲った心の者はさいわいを得ない、みだりに舌をもって語る者は災に陥る。
Those who (have perverse minds/are always thinking about doing evil things) will not prosper, and disasters will happen to those who always tell lies.
21 愚かな子を生む者は嘆きを得る、愚か者の父は喜びを得ない。
Children who are foolish [soon] cause their parents to be very sad; their parents will not be joyful at all.
22 心の楽しみは良い薬である、たましいの憂いは骨を枯らす。
Being cheerful is [like swallowing] good medicine; being discouraged/gloomy [all the time will] (drain away your energy/cause you to become weak) [MTY].
23 悪しき者は人のふところからまいないを受けて、さばきの道をまげる。
Wicked people/judges accept bribes that are given to them secretly, and as a result they do not decide matters justly/fairly.
24 さとき者はその顔を知恵にむける、しかし、愚かな者は目を地の果にそそぐ。
Those who have good sense determine to do what is wise, but foolish people are always thinking about many different things [and never decide what they should do].
25 愚かな子はその父の憂いである、またこれを産んだ母の痛みである。
Children who are foolish cause their father to be sad and [also] cause their mother to be very sorrowful.
26 正しい人を罰するのはよくない、尊い人を打つのは悪い。
It is not right to force someone who has done nothing wrong to pay a fine; it is wrong to punish good/respected people.
27 言葉を少なくする者は知識のある者、心の冷静な人はさとき人である。
Those who have good sense do not talk a lot, and those who (control their tempers/keep themselves from becoming very angry) are [truly] wise.
28 愚かな者も黙っているときは、知恵ある者と思われ、そのくちびるを閉じている時は、さとき者と思われる。
People [may] think that foolish people who do not say anything are wise; if foolish people (do not say anything/keep their mouths shut), others will think that they are [very] intelligent.

< 箴言 知恵の泉 17 >