< 箴言 知恵の泉 15 >
1 柔かい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。
유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라
2 知恵ある者の舌は知識をわかち与え、愚かな者の口は愚かを吐き出す。
지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
3 主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。
여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라
4 優しい舌は命の木である、乱暴な言葉は魂を傷つける。
온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라
5 愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。
아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라
6 正しい者の家には多くの宝がある、悪しき者の所得には煩いがある。
의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라
7 知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라
8 悪しき者の供え物は主に憎まれ、正しい者の祈は彼に喜ばれる。
악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라
9 悪しき者の道は主に憎まれ、正義を求める者は彼に愛せられる。
악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라
10 道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、戒めを憎む者は死に至る。
도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라
11 陰府と滅びとは主の目の前にあり、人の心はなおさらである。 (Sheol )
음부와 유명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 인생의 마음이리요 (Sheol )
12 あざける者は戒められることを好まない、また知恵ある者に近づかない。
거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라
13 心に楽しみがあれば顔色も喜ばしい、心に憂いがあれば気はふさぐ。
마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라
14 さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라
15 悩んでいる者の日々はことごとくつらく、心の楽しい人は常に宴会をもつ。
고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운자는 항상 잔치하느니라
16 少しの物を所有して主を恐れるのは、多くの宝をもって苦労するのにまさる。
가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라
17 野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。
여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라
18 憤りやすい者は争いをおこし、怒りをおそくする者は争いをとどめる。
분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디하는 자는 시비를 그치게 하느니라
19 なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라
20 知恵ある子は父を喜ばせる、愚かな人はその母を軽んじる。
지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라
21 無知な者は愚かなことを喜び、さとき者はまっすぐに歩む。
무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라
22 相はかることがなければ、計画は破れる、はかる者が多ければ、それは必ず成る。
의논이 없으면 경영이 파하고 모사가 많으면 경영이 성립하느니라
23 人は口から出る好ましい答によって喜びを得る、時にかなった言葉は、いかにも良いものだ。
사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고
24 知恵ある人の道は上って命に至る、こうしてその人は下にある陰府を離れる。 (Sheol )
지혜로운 자는 위로 향한 생명길로 말미암음으로 그 아래 있는 음부를 떠나게 되느니라 (Sheol )
25 主は高ぶる者の家を滅ぼし、やもめの地境を定められる。
여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라
26 悪人の計りごとは主に憎まれ、潔白な人の言葉は彼に喜ばれる。
악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 선한 말은 정결하니라
27 不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。
이를 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 사느니라
28 正しい者の心は答えるべきことを考える、悪しき者の口は悪を吐き出す。
의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라
29 主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。
여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라
31 ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、知恵ある者の中にとどまる。
생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데 있느니라
32 教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、戒めを重んじる者は悟りを得る。
훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라
33 主を恐れることは知恵の教訓である、謙遜は、栄誉に先だつ。
여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라