< 箴言 知恵の泉 15 >
1 柔かい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。
Anger slays even wise men; yet a submissive answer turns away wrath: but a grievous word stirs up anger.
2 知恵ある者の舌は知識をわかち与え、愚かな者の口は愚かを吐き出す。
The tongue of the wise knows what is good: but the mouth of the foolish tells out evil things.
3 主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。
The eyes of the Lord behold both the evil and the good in every place.
4 優しい舌は命の木である、乱暴な言葉は魂を傷つける。
The wholesome tongue is a tree of life, and he that keeps it shall be filled with understanding.
5 愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。
A fool scorns his father's instruction; but he that keeps his commandments is more prudent. In abounding righteousness is great strength: but the ungodly shall utterly perish from the earth.
6 正しい者の家には多くの宝がある、悪しき者の所得には煩いがある。
In the houses of the righteous is much strength: but the fruits of the ungodly shall perish.
7 知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
The lips of the wise are bound by discretion: but the hearts of the foolish are not safe.
8 悪しき者の供え物は主に憎まれ、正しい者の祈は彼に喜ばれる。
The sacrifices of the ungodly are an abomination to the Lord; but the prayers of them that walk honestly are acceptable with him.
9 悪しき者の道は主に憎まれ、正義を求める者は彼に愛せられる。
The ways of an ungodly [man] are an abomination to the Lord; but he loves those that follow after righteousness.
10 道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、戒めを憎む者は死に至る。
The instruction of the simple is known by them that pass by; but they that hate reproofs die disgracefully.
11 陰府と滅びとは主の目の前にあり、人の心はなおさらである。 (Sheol )
Hell and destruction are manifest to the Lord; how shall not also be the hearts of men? (Sheol )
12 あざける者は戒められることを好まない、また知恵ある者に近づかない。
An uninstructed person will not love those that reprove him; neither will he associate with the wise.
13 心に楽しみがあれば顔色も喜ばしい、心に憂いがあれば気はふさぐ。
When the heart rejoices the countenance is cheerful; but when it is in sorrow, [the countenance] is sad.
14 さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
An upright heart seeks discretion; but the mouth of the uninstructed will experience evils.
15 悩んでいる者の日々はことごとくつらく、心の楽しい人は常に宴会をもつ。
The eyes of the wicked are always looking for evil things; but the good are always quiet.
16 少しの物を所有して主を恐れるのは、多くの宝をもって苦労するのにまさる。
Better is a small portion with the fear of the Lord, than great treasures without the fear [of the Lord].
17 野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。
Better is an entertainment of herbs with friendliness and kindness, than a feast of calves, with enmity.
18 憤りやすい者は争いをおこし、怒りをおそくする者は争いをとどめる。
A passionate man stirs up strife; but [he that is] slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs [them] up.
19 なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.
20 知恵ある子は父を喜ばせる、愚かな人はその母を軽んじる。
A wise son gladdens [his] father; but a foolish son sneers at his mother.
21 無知な者は愚かなことを喜び、さとき者はまっすぐに歩む。
The ways of a foolish man are void of sense; but a wise man proceeds on his way aright.
22 相はかることがなければ、計画は破れる、はかる者が多ければ、それは必ず成る。
They that honour not councils put off deliberation; but counsel abides in the hearts of counsellors.
23 人は口から出る好ましい答によって喜びを得る、時にかなった言葉は、いかにも良いものだ。
A bad man will by no means attend to counsel; neither will he say anything seasonable, or good for the common [weal].
24 知恵ある人の道は上って命に至る、こうしてその人は下にある陰府を離れる。 (Sheol )
The thoughts of the wise are ways of life, that he may turn aside and escape from hell. (Sheol )
25 主は高ぶる者の家を滅ぼし、やもめの地境を定められる。
The Lord pulls down the houses of scorners; but he establishes the border of the widow.
26 悪人の計りごとは主に憎まれ、潔白な人の言葉は彼に喜ばれる。
An unrighteous thought is abomination to the Lord; but the sayings of the pure are held in honour.
27 不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。
A receiver of bribes destroys himself; but he that hates the receiving of bribes is safe. [By alms and by faithful dealings sins are purged away; ] but by the fear of the Lord every one departs from evil.
28 正しい者の心は答えるべきことを考える、悪しき者の口は悪を吐き出す。
The hearts of the righteous meditate faithfulness; but the mouth of the ungodly answers evil things. The ways of righteous men are acceptable with the Lord; and through them even enemies become friends.
29 主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。
God is far from the ungodly; but he hearkens to the prayers of the righteous. Better are small receipts with righteousness, than abundant fruits with unrighteousness. Let the heart of a man think justly, that his steps may be rightly ordered of God. The eye that sees rightly rejoices the heart; and a good report fattens the bones.
31 ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、知恵ある者の中にとどまる。
32 教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、戒めを重んじる者は悟りを得る。
He that rejects instruction hates himself; but he that mind reproofs loves his soul.
33 主を恐れることは知恵の教訓である、謙遜は、栄誉に先だつ。
The fear of the Lord is instruction and wisdom; and the highest honour will correspond therewith.