< 箴言 知恵の泉 12 >

1 戒めを愛する人は知識を愛する、懲しめを憎む者は愚かである。
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2 善人は主の恵みをうけ、悪い計りごとを設ける人は主に罰せられる。
A good man shall obtain favor from Jehovah, but he will condemn a man of wicked devices.
3 人は悪をもって堅く立つことはできない、正しい人の根は動くことはない。
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 賢い妻はその夫の冠である、恥をこうむらせる妻は夫の骨に生じた腐れのようなものである。
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 正しい人の考えは公正である、悪しき者の計ることは偽りである。
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 悪しき者の言葉は、人の血を流そうとうかがう、正しい人の口は人を救う。
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 悪しき者は倒されて、うせ去る、正しい人の家は堅く立つ。
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8 人はその悟りにしたがって、ほめられ、心のねじけた者は、卑しめられる。
A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
9 身分の低い人でも自分で働く者は、みずから高ぶって食に乏しい者にまさる。
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
10 正しい人はその家畜の命を顧みる、悪しき者は残忍をもって、あわれみとする。
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12 悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 人はその口の実によって、幸福に満ち足り、人の手のわざは、その人の身に帰る。
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
15 愚かな人の道は、自分の目に正しく見える、しかし知恵ある者は勧めをいれる。
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16 愚かな人は、すぐに怒りをあらわす、しかし賢い人は、はずかしめをも気にとめない。
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17 真実を語る人は正しい証言をなし、偽りの証人は偽りを言う。
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18 つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19 真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。
Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20 悪をたくらむ者の心には欺きがあり、善をはかる人には喜びがある。
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21 正しい人にはなんの害悪も生じない、しかし悪しき者は災をもって満たされる。
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22 偽りを言うくちびるは主に憎まれ、真実を行う者は彼に喜ばれる。
Lying lips are an abomination to Jehovah, but those who do the truth are his delight.
23 さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 勤め働く者の手はついに人を治める、怠る者は人に仕えるようになる。
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25 心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26 正しい人は悪を離れ去る、しかし悪しき者は自ら道に迷う。
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27 怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。
The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28 正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.

< 箴言 知恵の泉 12 >