< 箴言 知恵の泉 10 >
1 ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
Sentencoj de Salomono. Saĝa filo estas ĝojo por sia patro, Kaj filo malsaĝa estas malĝojo por sia patrino.
2 不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
3 主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpuŝas.
4 手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
Maldiligenta mano malriĉigas; Sed mano de diligentuloj riĉigas.
5 夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo saĝa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
6 正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
7 正しい者の名はほめられ、悪しき者の名は朽ちる。
La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
8 心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
Kiu havas saĝan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
9 まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendanĝere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
10 目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
Kiu grimacas per la okulo, tiu kaŭzas suferon; Kaj kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
11 正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
La buŝo de piulo estas fonto de vivo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
12 憎しみは、争いを起し、愛はすべてのとがをおおう。
Malamo kaŭzas malpacon; Sed amo kovras ĉiujn pekojn.
13 さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
Sur la lipoj de prudentulo troviĝas saĝo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensaĝulo.
14 知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
Saĝuloj konservas la scion; Sed la buŝo de malsaĝulo estas proksima al la pereo.
15 富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
La havo de riĉulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malriĉuloj estas ilia malriĉo.
16 正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
17 教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forĵetas atentigon, tiu restas en eraro.
18 憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
Kiu kaŝas malamon, tiu havas falseman buŝon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsaĝulo.
19 言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
Ĉe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas saĝa.
20 正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
La lango de piulo estas plej bonspeca arĝento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
21 正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsaĝuloj mortas pro manko de saĝo.
22 主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
La beno de la Eternulo riĉigas, Kaj malĝojon Li ne aldonas al ĝi.
23 愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
Por malsaĝulo estas ĝojo fari malbonon; Kaj saĝo, por saĝulo.
24 悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
25 あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
26 なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
27 主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
La timo antaŭ la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
28 正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
La atendo de piuloj fariĝos ĝojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
29 主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
30 正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
Piulo neniam falpuŝiĝos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
31 正しい者の口は知恵をいだし、偽りの舌は抜かれる。
La buŝo de piulo eligas saĝon; Sed lango falsema estos ekstermita.
32 正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。
La lipoj de piulo anoncas favoraĵon, Kaj la buŝo de malpiuloj malicaĵon.