< 民数記 34 >
And the Lord said to Moses,
2 「イスラエルの人々に命じて言いなさい。あなたがたがカナンの地にはいるとき、あなたがたの嗣業となるべき地はカナンの地で、その全域は次のとおりである。
Give orders to the children of Israel and say to them, When you come into the land of Canaan; (this is the land which is to be your heritage, the land of Canaan inside these limits, )
3 南の方はエドムに接するチンの荒野に始まり、南の境は、東は塩の海の端に始まる。
Then your south quarter will be from the waste land of Zin by the side of Edom, and your limit on the south will be from the east end of the Salt Sea,
4 その境はアクラビムの坂の南を巡ってチンに向かい、カデシ・バルネアの南に至り、ハザル・アダルに進み、アズモンに及ぶ。
And round to the south of the slope of Akrabbim, and on to Zin: and its direction will be south of Kadesh-barnea, and it will go as far as Hazar-addar and on to Azmon:
5 その境はまたアズモンから転じてエジプトの川に至り、海に及んで尽きる。
And from Azmon it will go round to the stream of Egypt as far as the sea.
6 西の境はおおうみとその沿岸で、これがあなたがたの西の境である。
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.
7 あなたがたの北の境は次のとおりである。すなわちおおうみからホル山まで線を引き、
And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor:
8 ホル山からハマテの入口まで線を引き、その境をゼダデに至らせ、
And from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad:
9 またその境はジフロンに進み、ハザル・エノンに至って尽きる。これがあなたがたの北の境である。
And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.
10 あなたがたの東の境は、ハザル・エノンからシパムまで線を引き、
And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
11 またその境はアインの東の方で、シパムからリブラに下り、またその境は下ってキンネレテの海の東の斜面に至り、
Going down from Shepham to Riblah on the east side of Ain, and on as far as the east side of the sea of Chinnereth:
12 またその境はヨルダンに下り、塩の海に至って尽きる。あなたがたの国の周囲の境は以上のとおりである」。
And so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.
13 モーセはイスラエルの人々に命じて言った、「これはあなたがたが、くじによって継ぐべき地である。主はこれを九つの部族と半部族とに与えよと命じられた。
And Moses gave orders to the children of Israel saying, This is the land which is to be your heritage, by the decision of the Lord, which by the Lord's order is to be given to the nine tribes and the half-tribe:
14 それはルベンの子孫の部族とガドの子孫の部族とが共に父祖の家にしたがって、すでにその嗣業を受け、またマナセの半部族もその嗣業を受けていたからである。
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers' families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers' families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
15 この二つの部族と半部族とはエリコに近いヨルダンのかなた、すなわち東の方、日の出る方で、その嗣業を受けた」。
The two tribes and the half-tribe have been given their heritage on the other side of Jordan at Jericho, on the east looking to the dawn.
And the Lord said to Moses,
17 「あなたがたに、嗣業として地を分け与える人々の名は次のとおりである。すなわち祭司エレアザルと、ヌンの子ヨシュアとである。
These are the names of the men who are to make the distribution of the land among you: Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun.
18 あなたがたはまた、おのおの部族から、つかさひとりずつを選んで、地を分け与えさせなければならない。
And you are to take one chief from every tribe to make the distribution of the land.
19 その人々の名は次のとおりである。すなわちユダの部族ではエフンネの子カレブ、
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
20 シメオンの子孫の部族ではアミホデの子サムエル、
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel, the son of Ammihud.
Of the tribe of Benjamin, Elidad, the son of Chislon.
22 ダンの子孫の部族ではヨグリの子つかさブッキ、
And of the tribe of the children of Dan, a chief, Bukki, the son of Jogli.
23 ヨセフの子孫、すなわちマナセの部族ではエポデの子つかさハニエル、
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh, a chief, Hanniel, the son of Ephod:
24 エフライムの子孫の部族ではシフタンの子つかさケムエル、
And of the tribe of the children of Ephraim, a chief, Kemuel, the son of Shiphtan.
25 ゼブルンの子孫の部族ではパルナクの子つかさエリザパン、
And of the tribe of the children of Zebulun, a chief, Elizaphan, the son of Parnach.
26 イッサカルの子孫の部族ではアザンの子つかさパルテエル、
And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
27 アセルの子孫の部族ではシロミの子つかさアヒウデ、
And of the tribe of the children of Asher, a chief, Ahihud, the son of Shelomi.
28 ナフタリの子孫の部族では、アミホデの子つかさパダヘル。
And of the tribe of the children of Naphtali, a chief, Pedahel, the son of Ammihud.
29 カナンの地でイスラエルの人々に嗣業を分け与えることを主が命じられた人々は以上のとおりである」。
These are they to whom the Lord gave orders to make the distribution of the heritage among the children of Israel in the land of Canaan.