< マタイの福音書 1 >
1 アブラハムの子であるダビデの子、イエス・キリストの系図。
亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱:
2 アブラハムはイサクの父であり、イサクはヤコブの父、ヤコブはユダとその兄弟たちとの父、
亚伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生犹大和他的弟兄;
3 ユダはタマルによるパレスとザラとの父、パレスはエスロンの父、エスロンはアラムの父、
犹大从她玛氏生法勒斯和谢拉;法勒斯生希斯 ;希斯 生亚兰;
4 アラムはアミナダブの父、アミナダブはナアソンの父、ナアソンはサルモンの父、
亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
5 サルモンはラハブによるボアズの父、ボアズはルツによるオベデの父、オベデはエッサイの父、
撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西;
6 エッサイはダビデ王の父であった。ダビデはウリヤの妻によるソロモンの父であり、
耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门;
7 ソロモンはレハベアムの父、レハベアムはアビヤの父、アビヤはアサの父、
所罗门生罗波安;罗波安生亚比雅;亚比雅生亚撒;
8 アサはヨサパテの父、ヨサパテはヨラムの父、ヨラムはウジヤの父、
亚撒生约沙法;约沙法生约兰; 约兰生乌西雅;
9 ウジヤはヨタムの父、ヨタムはアハズの父、アハズはヒゼキヤの父、
乌西雅生约坦;约坦生亚哈斯;亚哈斯生希西家;
10 ヒゼキヤはマナセの父、マナセはアモンの父、アモンはヨシヤの父、
希西家生玛拿西;玛拿西生亚们;亚们生约西亚;
11 ヨシヤはバビロンへ移されたころ、エコニヤとその兄弟たちとの父となった。
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。
12 バビロンへ移されたのち、エコニヤはサラテルの父となった。サラテルはゾロバベルの父、
迁到巴比伦之后,耶哥尼雅生撒拉铁;撒拉铁生所罗巴伯;
13 ゾロバベルはアビウデの父、アビウデはエリヤキムの父、エリヤキムはアゾルの父、
所罗巴伯生亚比玉;亚比玉生以利亚敬;以利亚敬生亚所;
14 アゾルはサドクの父、サドクはアキムの父、アキムはエリウデの父、
亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律;
15 エリウデはエレアザルの父、エレアザルはマタンの父、マタンはヤコブの父、
以律生以利亚撒;以利亚撒生马但;马但生雅各;
16 ヤコブはマリヤの夫ヨセフの父であった。このマリヤからキリストといわれるイエスがお生れになった。
雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫。那称为基督的耶稣是从马利亚生的。
17 だから、アブラハムからダビデまでの代は合わせて十四代、ダビデからバビロンへ移されるまでは十四代、そして、バビロンへ移されてからキリストまでは十四代である。
这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代;从大卫到迁至巴比伦的时候也有十四代;从迁至巴比伦的时候到基督又有十四代。
18 イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊によって身重になった。
耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。
19 夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。
她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
20 彼がこのことを思いめぐらしていたとき、主の使が夢に現れて言った、「ダビデの子ヨセフよ、心配しないでマリヤを妻として迎えるがよい。その胎内に宿っているものは聖霊によるのである。
正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。
21 彼女は男の子を産むであろう。その名をイエスと名づけなさい。彼は、おのれの民をそのもろもろの罪から救う者となるからである」。
她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”
22 すべてこれらのことが起ったのは、主が預言者によって言われたことの成就するためである。すなわち、
这一切的事成就是要应验主借先知所说的话,
23 「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。
说: 必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。 (以马内利翻出来就是“神与我们同在”。)
24 ヨセフは眠りからさめた後に、主の使が命じたとおりに、マリヤを妻に迎えた。
约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来;
25 しかし、子が生れるまでは、彼女を知ることはなかった。そして、その子をイエスと名づけた。
只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。