< マタイの福音書 15 >

1 ときに、パリサイ人と律法学者たちとが、エルサレムからイエスのもとにきて言った、
Then the scribes and Pharisees from Jerusalem approached Jesus saying:
2 「あなたの弟子たちは、なぜ昔の人々の言伝えを破るのですか。彼らは食事の時に手を洗っていません」。
“Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands whenever they eat bread.”
3 イエスは答えて言われた、「なぜ、あなたがたも自分たちの言伝えによって、神のいましめを破っているのか。
So in answer He said to them: “Why do you even transgress the commandment of God through your tradition?
4 神は言われた、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。
For God commanded saying, ‘Honor your father and your mother,’ and ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’
5 それだのに、あなたがたは『だれでも父または母にむかって、あなたにさしあげるはずのこのものは供え物です、と言えば、
But you say: ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever you might be profited by me is a gift to God”—
6 父または母を敬わなくてもよろしい』と言っている。こうしてあなたがたは自分たちの言伝えによって、神の言を無にしている。
then he must not honor his father or mother.’ Thus you have nullified the commandment of God through your tradition.
7 偽善者たちよ、イザヤがあなたがたについて、こういう適切な預言をしている、
Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you saying:
8 『この民は、口さきではわたしを敬うが、その心はわたしから遠く離れている。
‘These people draw near to Me with their mouth and honor Me with their lips, but their heart is far away from Me.
9 人間のいましめを教として教え、無意味にわたしを拝んでいる』」。
But in vain do they worship Me, teaching as doctrines the commandments of men.’”
10 それからイエスは群衆を呼び寄せて言われた、「聞いて悟るがよい。
Then summoning the crowd He said to them: “Hear and understand.
11 口にはいるものは人を汚すことはない。かえって、口から出るものが人を汚すのである」。
Not what goes into the mouth defiles the man, but what comes out of the mouth—this defiles the man.”
12 そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。
Then His disciples came and said to Him, “Do you know that upon hearing this saying the Pharisees were offended?”
13 イエスは答えて言われた、「わたしの天の父がお植えにならなかったものは、みな抜き取られるであろう。
But in answer He said: “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.
14 彼らをそのままにしておけ。彼らは盲人を手引きする盲人である。もし盲人が盲人を手引きするなら、ふたりとも穴に落ち込むであろう」。
Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if the blind guides the blind, both will fall into a ditch.”
15 ペテロが答えて言った、「その譬を説明してください」。
Then Peter answered and said to Him, “Explain this parable to us.”
16 イエスは言われた、「あなたがたも、まだわからないのか。
So Jesus said: “Are you also still without understanding?
17 口にはいってくるものは、みな腹の中にはいり、そして、外に出て行くことを知らないのか。
Do you not yet understand that whatever enters the mouth goes into the stomach and is expelled into the sewer?
18 しかし、口から出て行くものは、心の中から出てくるのであって、それが人を汚すのである。
But the things coming out of the mouth actually come from the heart; those are the things that defile the man.
19 というのは、悪い思い、すなわち、殺人、姦淫、不品行、盗み、偽証、誹りは、心の中から出てくるのであって、
Because out of the heart proceed malignant thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.
20 これらのものが人を汚すのである。しかし、洗わない手で食事することは、人を汚すのではない」。
These are the things that defile the man, but to eat with unwashed hands does not defile the man.”
21 さて、イエスはそこを出て、ツロとシドンとの地方へ行かれた。
Going out from there Jesus withdrew into the region of Tyre and Sidon.
22 すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。
And then, a Canaanite woman coming from those parts cried out to Him saying: “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demonized.”
23 しかし、イエスはひと言もお答えにならなかった。そこで弟子たちがみもとにきて願って言った、「この女を追い払ってください。叫びながらついてきていますから」。
But He answered her not a word. So His disciples came and urged Him saying, “Send her away, because she is crying out after us.”
24 するとイエスは答えて言われた、「わたしは、イスラエルの家の失われた羊以外の者には、つかわされていない」。
But in answer He said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.”
25 しかし、女は近寄りイエスを拝して言った、「主よ、わたしをお助けください」。
So she came and worshiped Him saying, “Lord, help me!”
26 イエスは答えて言われた、「子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。
But in answer He said, “It is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs.”
27 すると女は言った、「主よ、お言葉どおりです。でも、小犬もその主人の食卓から落ちるパンくずは、いただきます」。
So she said, “Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs that fall from their masters' table.”
28 そこでイエスは答えて言われた、「女よ、あなたの信仰は見あげたものである。あなたの願いどおりになるように」。その時に、娘はいやされた。
Then Jesus answered and said to her: “O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour.
29 イエスはそこを去って、ガリラヤの海べに行き、それから山に登ってそこにすわられた。
Moving on from there, Jesus went alongside the Sea of Galilee, and going up on the mountain He sat down there.
30 すると大ぜいの群衆が、足なえ、不具者、盲人、おし、そのほか多くの人々を連れてきて、イエスの足もとに置いたので、彼らをおいやしになった。
And large crowds approached Him, having with them lame, blind, mute, maimed and many others, and they placed them at Jesus' feet, and He healed them.
31 群衆は、おしが物を言い、不具者が直り、足なえが歩き、盲人が見えるようになったのを見て驚き、そしてイスラエルの神をほめたたえた。
So the crowds marveled—seeing mutes speaking, maimed made whole, lame walking, and blind seeing—and they kept glorifying the God of Israel.
32 イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、「この群衆がかわいそうである。もう三日間もわたしと一緒にいるのに、何も食べるものがない。しかし、彼らを空腹のままで帰らせたくはない。恐らく途中で弱り切ってしまうであろう」。
Then Jesus summoned His disciples and said: “I have compassion on the crowd, because they have already remained with me three days, and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way.”
33 弟子たちは言った、「荒野の中で、こんなに大ぜいの群衆にじゅうぶん食べさせるほどたくさんのパンを、どこで手に入れましょうか」。
So His disciples say to Him, “Where could we get, in an uninhabited place, enough bread so as to satisfy such a great crowd?”
34 イエスは弟子たちに「パンはいくつあるか」と尋ねられると、「七つあります。また小さい魚が少しあります」と答えた。
Jesus says to them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven, and a few small fish.”
35 そこでイエスは群衆に、地にすわるようにと命じ、
So He commanded the crowds to recline on the ground.
36 七つのパンと魚とを取り、感謝してこれをさき、弟子たちにわたされ、弟子たちはこれを群衆にわけた。
And taking the seven loaves and the fish, He gave thanks, broke and gave to His disciples, and the disciples to the crowd.
37 一同の者は食べて満腹した。そして残ったパンくずを集めると、七つのかごにいっぱいになった。
So they all ate and were filled; and they took up seven hampers full of the fragments that remained.
38 食べた者は、女と子供とを除いて四千人であった。
Now those who ate were four thousand men, besides women and children.
39 そこでイエスは群衆を解散させ、舟に乗ってマガダンの地方へ行かれた。
And having dismissed the crowds He got into the boat and went to the region of Magdala.

< マタイの福音書 15 >