< マルコの福音書 4 >
1 イエスはまたも、海べで教えはじめられた。おびただしい群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわったまま、海上におられ、群衆はみな海に沿って陸地にいた。
And again He began to teach by the sea, and there was gathered to Him a great multitude, so that He, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land,
2 イエスは譬で多くの事を教えられたが、その教の中で彼らにこう言われた、
and He taught them many things in allegories, and He said to them in His teaching:
“Listen, behold, the sower went forth to sow;
4 まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。
and it came to pass, in the sowing, some fell by the way, and the birds of the sky came and devoured it;
5 ほかの種は土の薄い石地に落ちた。そこは土が深くないので、すぐ芽を出したが、
and other fell on the rocky ground, where it did not have much earth, and immediately it sprang forth, because of having no depth of earth,
6 日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。
and the sun having risen, it was scorched, and because of having no root it withered;
7 ほかの種はいばらの中に落ちた。すると、いばらが伸びて、ふさいでしまったので、実を結ばなかった。
and other fell toward the thorns, and the thorns came up and choked it, and it gave no fruit;
8 ほかの種は良い地に落ちた。そしてはえて、育って、ますます実を結び、三十倍、六十倍、百倍にもなった」。
and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it was bearing, one thirty-fold, and one sixty, and one a hundred.”
9 そして言われた、「聞く耳のある者は聞くがよい」。
And He said to them, “He who is having ears to hear—let him hear.”
10 イエスがひとりになられた時、そばにいた者たちが、十二弟子と共に、これらの譬について尋ねた。
And when He was alone, those around Him, with the Twelve, asked Him of the allegory,
11 そこでイエスは言われた、「あなたがたには神の国の奥義が授けられているが、ほかの者たちには、すべてが譬で語られる。
and He said to them, “To you it has been given to know the secret of the Kingdom of God, but to those who are outside, in allegories are all the things done,
12 それは『彼らは見るには見るが、認めず、聞くには聞くが、悟らず、悔い改めてゆるされることがない』ためである」。
that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.”
13 また彼らに言われた、「あなたがたはこの譬がわからないのか。それでは、どうしてすべての譬がわかるだろうか。
And He says to them, “Have you not known this allegory? And how will you know all the allegories?
He who is sowing sows the word;
15 道ばたに御言がまかれたとは、こういう人たちのことである。すなわち、御言を聞くと、すぐにサタンがきて、彼らの中にまかれた御言を、奪って行くのである。
and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, Satan immediately comes, and he takes away the word that has been sown in their hearts.
16 同じように、石地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くと、すぐに喜んで受けるが、
And these are they, in like manner, who are sown on the rocky ground: who, whenever they may hear the word, immediately receive it with joy,
17 自分の中に根がないので、しばらく続くだけである。そののち、御言のために困難や迫害が起ってくると、すぐつまずいてしまう。
and have no root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
18 また、いばらの中にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くが、
And these are they who are sown toward the thorns: these are they who are hearing the word,
19 世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。 (aiōn )
and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful. (aiōn )
20 また、良い地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞いて受けいれ、三十倍、六十倍、百倍の実を結ぶのである」。
And these are they who on the good ground have been sown: who hear the word, and receive, and bear fruit, one thirty-fold, and one sixty, and one a hundred.”
21 また彼らに言われた、「ますの下や寝台の下に置くために、あかりを持ってくることがあろうか。燭台の上に置くためではないか。
And He said to them, “Does the lamp come that it may be put under the measure, or under the bed—not that it may be put on the lampstand?
22 なんでも、隠されているもので、現れないものはなく、秘密にされているもので、明るみに出ないものはない。
For there is not anything hid that may not be revealed, nor was anything kept hid but that it may come to light.
If any has ears to hear—let him hear.”
24 また彼らに言われた、「聞くことがらに注意しなさい。あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられ、その上になお増し加えられるであろう。
And He said to them, “Take heed what you hear; in what measure you measure, it will be measured to you; and to you who hear it will be added;
25 だれでも、持っている人は更に与えられ、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう」。
for whoever may have, there will be given to him, and whoever has not, also that which he has will be taken from him.”
26 また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
And He said, “Thus is the Kingdom of God: as if a man may cast the seed on the earth,
27 夜昼、寝起きしている間に、種は芽を出して育って行くが、どうしてそうなるのか、その人は知らない。
and may sleep, and may rise night and day, and the seed springs up and grows, he has not known how;
28 地はおのずから実を結ばせるもので、初めに芽、つぎに穂、つぎに穂の中に豊かな実ができる。
for of itself the earth bears fruit, first a blade, afterward an ear, afterward full grain in the ear;
29 実がいると、すぐにかまを入れる。刈入れ時がきたからである」。
and whenever the fruit may yield itself, immediately he sends forth the sickle, because the harvest has come.”
30 また言われた、「神の国を何に比べようか。また、どんな譬で言いあらわそうか。
And He said, “To what may we liken the Kingdom of God, or in what allegory may we compare it?
31 それは一粒のからし種のようなものである。地にまかれる時には、地上のどんな種よりも小さいが、
As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;
32 まかれると、成長してどんな野菜よりも大きくなり、大きな枝を張り、その陰に空の鳥が宿るほどになる」。
and whenever it may be sown, it comes up, and becomes greater than any of the herbs, and makes great branches, so that under its shade the birds of the sky are able to rest.”
33 イエスはこのような多くの譬で、人々の聞く力にしたがって、御言を語られた。
And with many such allegories He was speaking to them the word, as they were able to hear,
34 譬によらないでは語られなかったが、自分の弟子たちには、ひそかにすべてのことを解き明かされた。
and without an allegory He was not speaking to them, and by themselves, to His disciples He was expounding all.
35 さてその日、夕方になると、イエスは弟子たちに、「向こう岸へ渡ろう」と言われた。
And He says to them on that day, evening having come, “We may pass over to the other side”;
36 そこで、彼らは群衆をあとに残し、イエスが舟に乗っておられるまま、乗り出した。ほかの舟も一緒に行った。
and having let away the multitude, they take Him up as He was in the boat, and other little boats were also with Him.
37 すると、激しい突風が起り、波が舟の中に打ち込んできて、舟に満ちそうになった。
And there comes a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,
38 ところがイエス自身は、舳の方でまくらをして、眠っておられた。そこで、弟子たちはイエスをおこして、「先生、わたしどもがおぼれ死んでも、おかまいにならないのですか」と言った。
and He Himself was on the stern, sleeping on the pillow, and they wake Him up, and say to Him, “Teacher, are You not caring that we perish?”
39 イエスは起きあがって風をしかり、海にむかって、「静まれ、黙れ」と言われると、風はやんで、大なぎになった。
And having awoken, He rebuked the wind and said to the sea, “Peace, be stilled”; and the wind stilled, and there was a great calm;
40 イエスは彼らに言われた、「なぜ、そんなにこわがるのか。どうして信仰がないのか」。
and He said to them, “Why are you so fearful? How have you no faith?”
41 彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。風も海も従わせるとは」。
And they feared a great fear and said to one another, “Who, then, is this, that even the wind and the sea obey Him?”