< ヨブ 記 5 >
1 試みに呼んでみよ、だれかあなたに答える者があるか。どの聖者にあなたは頼もうとするのか。
to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
2 確かに、憤りは愚かな者を殺し、ねたみはあさはかな者を死なせる。
for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
3 わたしは愚かな者の根を張るのを見た、しかしわたしは、にわかにそのすみかをのろった。
I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
4 その子らは安きを得ず、町の門でしえたげられても、これを救う者がない。
to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
5 その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。
which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
6 苦しみは、ちりから起るものでなく、悩みは土から生じるものでない。
for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
7 人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。
for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
8 しかし、わたしであるならば、神に求め、神に、わたしの事をまかせる。
but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
9 彼は大いなる事をされるかたで、測り知れない、その不思議なみわざは数えがたい。
to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
[the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
11 彼は低い者を高くあげ、悲しむ者を引き上げて、安全にされる。
to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
12 彼は悪賢い者の計りごとを敗られる。それで何事もその手になし遂げることはできない。
to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
13 彼は賢い者を、彼ら自身の悪巧みによって捕え、曲った者の計りごとをくつがえされる。
to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
14 彼らは昼も、やみに会い、真昼にも、夜のように手探りする。
by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
15 彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。
and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
16 それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。
and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
17 見よ、神に戒められる人はさいわいだ。それゆえ全能者の懲しめを軽んじてはならない。
behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
18 彼は傷つけ、また包み、撃ち、またその手をもっていやされる。
for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
19 彼はあなたを六つの悩みから救い、七つのうちでも、災はあなたに触れることがない。
in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
20 ききんの時には、あなたをあがなって、死を免れさせ、いくさの時には、つるぎの力を免れさせられる。
in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
21 あなたは舌をもってむち打たれる時にも、おおい隠され、滅びが来る時でも、恐れることはない。
in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
22 あなたは滅びと、ききんとを笑い、地の獣をも恐れることはない。
to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
23 あなたは野の石と契約を結び、野の獣はあなたと和らぐからである。
for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
24 あなたは自分の天幕の安全なことを知り、自分の家畜のおりを見回っても、欠けた物がなく、
and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
25 また、あなたの子孫の多くなり、そのすえが地の草のようになるのを知るであろう。
and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
26 あなたは高齢に達して墓に入る、あたかも麦束をその季節になって打ち場に運びあげるようになるであろう。
to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
27 見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。
behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you