< ヨブ 記 5 >
1 試みに呼んでみよ、だれかあなたに答える者があるか。どの聖者にあなたは頼もうとするのか。
你且呼求,有谁答应你? 诸圣者之中,你转向哪一位呢?
2 確かに、憤りは愚かな者を殺し、ねたみはあさはかな者を死なせる。
忿怒害死愚妄人; 嫉妒杀死痴迷人。
3 わたしは愚かな者の根を張るのを見た、しかしわたしは、にわかにそのすみかをのろった。
我曾见愚妄人扎下根, 但我忽然咒诅他的住处。
4 その子らは安きを得ず、町の門でしえたげられても、これを救う者がない。
他的儿女远离稳妥的地步, 在城门口被压,并无人搭救。
5 その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。
他的庄稼有饥饿的人吃尽了, 就是在荆棘里的也抢去了; 他的财宝有网罗张口吞灭了。
6 苦しみは、ちりから起るものでなく、悩みは土から生じるものでない。
祸患原不是从土中出来; 患难也不是从地里发生。
7 人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。
人生在世必遇患难, 如同火星飞腾。
8 しかし、わたしであるならば、神に求め、神に、わたしの事をまかせる。
至于我,我必仰望 神, 把我的事情托付他。
9 彼は大いなる事をされるかたで、測り知れない、その不思議なみわざは数えがたい。
他行大事不可测度, 行奇事不可胜数:
11 彼は低い者を高くあげ、悲しむ者を引き上げて、安全にされる。
将卑微的安置在高处, 将哀痛的举到稳妥之地;
12 彼は悪賢い者の計りごとを敗られる。それで何事もその手になし遂げることはできない。
破坏狡猾人的计谋, 使他们所谋的不得成就。
13 彼は賢い者を、彼ら自身の悪巧みによって捕え、曲った者の計りごとをくつがえされる。
他叫有智慧的中了自己的诡计, 使狡诈人的计谋速速灭亡。
14 彼らは昼も、やみに会い、真昼にも、夜のように手探りする。
他们白昼遇见黑暗, 午间摸索如在夜间。
15 彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。
神拯救穷乏人 脱离他们口中的刀和强暴人的手。
16 それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。
这样,贫寒的人有指望, 罪孽之辈必塞口无言。
17 見よ、神に戒められる人はさいわいだ。それゆえ全能者の懲しめを軽んじてはならない。
神所惩治的人是有福的! 所以你不可轻看全能者的管教。
18 彼は傷つけ、また包み、撃ち、またその手をもっていやされる。
因为他打破,又缠裹; 他击伤,用手医治。
19 彼はあなたを六つの悩みから救い、七つのうちでも、災はあなたに触れることがない。
你六次遭难,他必救你; 就是七次,灾祸也无法害你。
20 ききんの時には、あなたをあがなって、死を免れさせ、いくさの時には、つるぎの力を免れさせられる。
在饥荒中,他必救你脱离死亡; 在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。
21 あなたは舌をもってむち打たれる時にも、おおい隠され、滅びが来る時でも、恐れることはない。
你必被隐藏,不受口舌之害; 灾殃临到,你也不惧怕。
22 あなたは滅びと、ききんとを笑い、地の獣をも恐れることはない。
你遇见灾害饥馑,就必嬉笑; 地上的野兽,你也不惧怕。
23 あなたは野の石と契約を結び、野の獣はあなたと和らぐからである。
因为你必与田间的石头立约; 田里的野兽也必与你和好。
24 あなたは自分の天幕の安全なことを知り、自分の家畜のおりを見回っても、欠けた物がなく、
你必知道你帐棚平安, 要查看你的羊圈,一无所失;
25 また、あなたの子孫の多くなり、そのすえが地の草のようになるのを知るであろう。
也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。
26 あなたは高齢に達して墓に入る、あたかも麦束をその季節になって打ち場に運びあげるようになるであろう。
你必寿高年迈才归坟墓, 好像禾捆到时收藏。
27 見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。
这理,我们已经考察,本是如此。 你须要听,要知道是与自己有益。