< ヨブ 記 40 >

1 主はまたヨブに答えて言われた、
And the Lord continued, and he said to Job:
2 「非難する者が全能者と争おうとするのか、神と論ずる者はこれに答えよ」。
Will he who contends with God be so easily silenced? Certainly, he who argues with God must also respond to him.
3 そこで、ヨブは主に答えて言った、
Then Job answered the Lord, saying:
4 「見よ、わたしはまことに卑しい者です、なんとあなたに答えましょうか。ただ手を口に当てるのみです。
What could I possibly answer, since I have been speaking thoughtlessly? I will place my hand over my mouth.
5 わたしはすでに一度言いました、また言いません、すでに二度言いました、重ねて申しません」。
One thing I have spoken, which I wish I had not said; and another, to which I will add no more.
6 主はまたつむじ風の中からヨブに答えられた、
But the Lord, answering Job out of the whirlwind, said:
7 「あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。
Gird your waist like a man. I will question you, and you must answer me.
8 あなたはなお、わたしに責任を負わそうとするのか。あなたはわたしを非とし、自分を是としようとするのか。
Will you make my judgment null and void; and will you condemn me so that you may be justified?
9 あなたは神のような腕を持っているのか、神のような声でとどろきわたることができるか。
And do you have an arm like God, or a voice like thunder?
10 あなたは威光と尊厳とをもってその身を飾り、栄光と華麗とをもってその身を装ってみよ。
Envelop yourself with splendor, and raise yourself up on high, and be glorious, and put on splendid garments.
11 あなたのあふるる怒りを漏らし、すべての高ぶる者を見て、これを低くせよ。
Scatter the arrogant with your wrath, and, when you see all the arrogant, humble them.
12 すべての高ぶる者を見て、これをかがませ、また悪人をその所で踏みつけ、
Look down upon each of the arrogant and confound them, and crush the impious in their place.
13 彼らをともにちりの中にうずめ、その顔を隠れた所に閉じこめよ。
Hide them in the dust together and plunge their faces into the pit.
14 そうすれば、わたしもまた、あなたをほめて、あなたの右の手はあなたを救うことができるとしよう。
Then I will confess that your right hand is able to save you.
15 河馬を見よ、これはあなたと同様にわたしが造ったもので、牛のように草を食う。
Behold, the behemoth, whom I created along with you, eats hay like an ox.
16 見よ、その力は腰にあり、その勢いは腹の筋にある。
His strength is in his lower back, and his power is in the center of his abdomen.
17 これはその尾を香柏のように動かし、そのももの筋は互にからみ合う。
He draws up his tail like a cedar; the sinews of his thighs have been drawn together.
18 その骨は青銅の管のようで、その肋骨は鉄の棒のようだ。
His bones are like pipes of brass; his cartilage is like plates of iron.
19 これは神のわざの第一のものであって、これを造った者がこれにつるぎを授けた。
He is the beginning of the ways of God, who made him; he will use him as his sword.
20 山もこれがために食物をいだし、もろもろの野の獣もそこに遊ぶ。
The mountains bring forth grass for him; all the beasts of the field will play there.
21 これは酸棗の木の下に伏し、葦の茂み、または沼に隠れている。
He sleeps in the shadows, under the cover of branches, and in moist places.
22 酸棗の木はその陰でこれをおおい、川の柳はこれをめぐり囲む。
The shadows cover his shadow; the willows of the brook will encircle him.
23 見よ、たとい川が荒れても、これは驚かない。ヨルダンがその口に注ぎかかっても、これはあわてない。
Behold, he will drink a river and not be amazed, and he has confidence that the Jordan could flow into his mouth.
24 だれが、かぎでこれを捕えることができるか。だれが、わなでその鼻を貫くことができるか。
He will seize him through his eyes, as if with a hook, and he will bore through his nostrils, as if with stakes.

< ヨブ 記 40 >