< ヨブ 記 38 >
1 この時、主はつむじ風の中からヨブに答えられた、
Saa svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
2 「無知の言葉をもって、神の計りごとを暗くするこの者はだれか。
Hvem fordunkler mit Raad med Ord, som er uden Mening?
3 あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。
Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
4 わたしが地の基をすえた時、どこにいたか。もしあなたが知っているなら言え。
Hvor var du, da jeg grundede Jorden? Sig frem, om du har nogen Indsigt!
5 あなたがもし知っているなら、だれがその度量を定めたか。だれが測りなわを地の上に張ったか。
Hvem bestemte dens Maal — du kender det jo — hvem spændte Maalesnor ud derover?
6 その土台は何の上に置かれたか。その隅の石はだれがすえたか。
Hvorpaa blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten,
7 かの時には明けの星は相共に歌い、神の子たちはみな喜び呼ばわった。
mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner raabte af Glæde?
8 海の水が流れいで、胎内からわき出たとき、だれが戸をもって、これを閉じこめたか。
Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,
9 あの時、わたしは雲をもって衣とし、黒雲をもってむつきとし、
dengang jeg gav det Skyen til Klædning og Taagemulm til Svøb,
dengang jeg brød det en Grænse og indsatte Portslaa og Døre
11 言った、『ここまで来てもよい、越えてはならぬ、おまえの高波はここにとどまるのだ』と。
og sagde: »Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!«
12 あなたは生れた日からこのかた朝に命じ、夜明けにその所を知らせ、
Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted,
13 これに地の縁をとらえさせ、悪人をその上から振り落させたことがあるか。
saa den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort,
14 地は印せられた土のように変り、衣のようにいろどられる。
saa den dannedes til som Ler under Segl, fik Farve, som var den en Klædning?
15 悪人はその光を奪われ、その高くあげた腕は折られる。
De gudløses Lys toges fra dem, den løftede Arm blev knust.
16 あなたは海の源に行ったことがあるか。淵の底を歩いたことがあるか。
Har du mon været ved Havets Kilder, har du mon vandret paa Dybets Bund?
17 死の門はあなたのために開かれたか。あなたは暗黒の門を見たことがあるか。
Mon Dødens Porte har vist sig for dig, skued du Mulmets Porte?
18 あなたは地の広さを見きわめたか。もしこれをことごとく知っているならば言え。
Saa du ud over Jordens Vidder? Sig frem, om du ved, hvor stor den er!
19 光のある所に至る道はいずれか。暗やみのある所はどこか。
Hvor er Vejen til Lysets Bolig, og hvor har Mørket mon hjemme,
20 あなたはこれをその境に導くことができるか。その家路を知っているか。
saa du kunde hente det til dets Rige og bringe det hen paa Vej til dets Bolig?
21 あなたは知っているだろう、あなたはかの時すでに生れており、またあなたの日数も多いのだから。
Du ved det, du blev jo født dengang, dine Dages Tal er jo stort!
22 あなたは雪の倉にはいったことがあるか。ひょうの倉を見たことがあるか。
Har du været, hvor Sneen gemmes, og skuet, hvor Hagelen vogtes,
23 これらは悩みの時のため、いくさと戦いの日のため、わたしがたくわえて置いたものだ。
den, jeg gemmer til Trængselens Tid, til Kampens og Krigens Dag?
24 光の広がる道はどこか。東風の地に吹き渡る道はどこか。
Hvor er Vejen did, hvor Lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over Jorden?
25 だれが大雨のために水路を切り開き、いかずちの光のために道を開き、
Hvem aabnede Regnen en Rende og Tordenens Lyn en Vej
for at væde folketomt Land, Ørkenen, hvor ingen bor,
27 荒れすたれた地をあき足らせ、これに若草をはえさせるか。
for at kvæge Øde og Ødemark og fremkalde Urter i Ørkenen?
Har Regnen mon en Fader, hvem avlede Duggens Draaber?
29 氷はだれの胎から出たか。空の霜はだれが生んだか。
Af hvilket Skød kom Isen vel frem, hvem fødte mon Himlens Rim?
30 水は固まって石のようになり、淵のおもては凍る。
Vandet størkner som Sten, Dybets Flade trækker sig sammen.
31 あなたはプレアデスの鎖を結ぶことができるか。オリオンの綱を解くことができるか。
Knytter du Syvstjernens Baand, kan du løse Orions Lænker?
32 あなたは十二宮をその時にしたがって引き出すことができるか。北斗とその子星を導くことができるか。
Lader du Aftenstjernen gaa op i Tide, leder du Bjørnen med Unger?
33 あなたは天の法則を知っているか、そのおきてを地に施すことができるか。
Kender du Himmelens Love, fastsætter du dens Magt over Jorden?
34 あなたは声を雲にあげ、多くの水にあなたをおおわせることができるか。
Kan du løfte Røsten til Sky, saa Vandskyl adlyder dig?
35 あなたはいなずまをつかわして行かせ、『われわれはここにいる』と、あなたに言わせることができるか。
Sender du Lynene ud, saa de gaar, og svarer de dig: »Her er vi!«
36 雲に知恵を置き、霧に悟りを与えたのはだれか。
Hvem lagde Visdom i sorte Skyer, hvem gav Luftsynet Kløgt?
37 だれが知恵をもって雲を数えることができるか。だれが天の皮袋を傾けて、
Hvem er saa viis, at han tæller Skyerne, hvem hælder Himmelens Vandsække om,
38 ちりを一つに流れ合させ、土くれを固まらせることができるか。
naar Jorden ligger i Ælte, og Leret klumper sig sammen?
39 あなたはししのために食物を狩り、子じしの食欲を満たすことができるか。
Jager du Rov til Løvinden, stiller du Ungløvers Hunger,
40 彼らがほら穴に伏し、林のなかに待ち伏せする時、あなたはこの事をなすことができるか。
naar de dukker sig i deres Huler; ligger paa Lur i Krat?
41 からすの子が神に向かって呼ばわり、食物がなくて、さまようとき、からすにえさを与える者はだれか。
Hvem skaffer Ravnen Æde, naar Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?