< ヨブ 記 37 >

1 これがためにわが心もまたわななき、その所からとび離れる。
因此我心战兢, 从原处移动。
2 聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
听啊, 神轰轰的声音 是他口中所发的响声。
3 彼はこれを天が下に放ち、その光を地のすみずみまで至らせられる。
他发响声震遍天下, 发电光闪到地极。
4 その後、声とどろき、彼はそのいかめしい声をもって鳴り渡られる。その声の聞える時、彼はいなずまを引きとめられない。
随后人听见有雷声轰轰,大发威严, 雷电接连不断。
5 神はその驚くべき声をもって鳴り渡り、われわれの悟りえない大いなる事を行われる。
神发出奇妙的雷声; 他行大事,我们不能测透。
6 彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、夕立ちおよび雨に向かって『強く降れ』と命じられる。
他对雪说:要降在地上; 对大雨和暴雨也是这样说。
7 彼はすべての人の手を封じられる。これはすべての人にみわざを知らせるためである。
他封住各人的手, 叫所造的万人都晓得他的作为。
8 その時、獣は穴に入り、そのほらにとどまる。
百兽进入穴中, 卧在洞内。
9 つむじ風はそのへやから、寒さは北風から来る。
暴风出于南宫; 寒冷出于北方。
10 神のいぶきによって氷が張り、広々とした水は凍る。
神嘘气成冰; 宽阔之水也都凝结。
11 彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。
他使密云盛满水气, 布散电光之云;
12 これは彼の導きによってめぐる。彼の命じるところをことごとく世界のおもてに行うためである。
这云是借他的指引游行旋转, 得以在全地面上行他一切所吩咐的,
13 神がこれらをこさせるのは、懲しめのため、あるいはその地のため、あるいはいつくしみのためである。
或为责罚,或为润地, 或为施行慈爱。
14 ヨブよ、これを聞け、立って神のくすしきみわざを考えよ。
约伯啊,你要留心听, 要站立思想 神奇妙的作为。
15 あなたは知っているか、神がいかにこれらに命じて、その雲の光を輝かされるかを。
神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
16 あなたは知っているか、雲のつりあいと、知識の全き者のくすしきみわざを。
云彩如何浮于空中, 那知识全备者奇妙的作为,你知道吗?
17 南風によって地が穏やかになる時、あなたの着物が熱くなることを。
南风使地寂静, 你的衣服就如火热,你知道吗?
18 あなたは鋳た鏡のように堅い大空を、彼のように張ることができるか。
你岂能与 神同铺穹苍吗? 这穹苍坚硬,如同铸成的镜子。
19 われわれが彼に言うべき事をわれわれに教えよ、われわれは暗くて、言葉をつらねることはできない。
我们愚昧不能陈说; 请你指教我们该对他说什么话。
20 わたしは語ることがあると彼に告げることができようか、人は滅ぼされることを望むであろうか。
人岂可说:我愿与他说话? 岂有人自愿灭亡吗?
21 光が空に輝いているとき、風過ぎて空を清めると、人々はその光を見ることができない。
现在有云遮蔽,人不得见穹苍的光亮; 但风吹过,天又发晴。
22 北から黄金のような輝きがでてくる。神には恐るべき威光がある。
金光出于北方, 在 神那里有可怕的威严。
23 全能者はわれわれはこれを見いだすことができない。彼は力と公義とにすぐれ、正義に満ちて、これを曲げることはない。
论到全能者,我们不能测度; 他大有能力,有公平和大义, 必不苦待人。
24 それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。
所以,人敬畏他; 凡自以为心中有智慧的人,他都不顾念。

< ヨブ 記 37 >