< ヨブ 記 36 >

1 エリフは重ねて言った、
Elihu [finished by] saying this:
2 「しばらく待て、わたしはあなたに示すことがある。なお神のために言うべき事がある。
“[Job, ] be patient with me a little longer, because I have something else to teach you. I have something else to say that God [wants you to know].
3 わたしは遠くからわが知識を取り、わが造り主に正義を帰する。
I will tell you what I have learned from many sources, in order to show that God, my creator, is just/fair.
4 まことにわたしの言葉は偽らない。知識の全き者があなたと共にいる。
I am not saying anything to you that is false; I, who am standing in front of you, am someone who understands things (very well/perfectly) [HYP].
5 見よ、神は力ある者であるが、何をも卑しめられない、その悟りの力は大きい。
“Hey, God is [very] powerful, and he does not despise anyone, and he understands everything.
6 彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
He does not allow wicked people to remain alive, and he always acts justly toward those who are poor.
7 彼は正しい者から目を離さず、位にある王たちと共に、とこしえに、彼らをすわらせて、尊くされる。
He always watches over [MTY] those who are righteous; he allows them to sit on thrones [and rule] with kings, and they are honored forever.
8 もし彼らが足かせにつながれ、悩みのなわに捕えられる時は、
But if people [who commit crimes] are caught, they [are thrown into prison and] are caused to suffer by being fastened with chains.
9 彼らの行いと、とがと、その高ぶったふるまいを彼らに示し、
When that happens, God shows them what they have done; he shows them the sins that they have committed, and he shows them that they have been proud/arrogant.
10 彼らの耳を開いて、教を聞かせ、悪を離れて帰ることを命じられる。
He causes them to listen [MTY] to what he is warning them, and he commands them to turn away from [doing what is] evil.
11 もし彼らが聞いて彼に仕えるならば、彼らはその日を幸福に過ごし、その年を楽しく送るであろう。
If they (listen to/heed) him and serve him, [after they get out of prison] they will prosper for all the years that they are alive and be peaceful/happy.
12 しかし彼らが聞かないならば、つるぎによって滅び、知識を得ないで死ぬであろう。
But if they do not (listen/pay attention) to him, they will die violently, not knowing [why God is causing them to die].
13 心に神を信じない者どもは怒りをたくわえ、神に縛られる時も、助けを呼び求めることをしない。
“Godless/Wicked people continue being angry, and they do not cry out for help, [even] when God is punishing them.
14 彼らは年若くして死に、その命は恥のうちに終る。
They die while they are still young, disgraced because of their very immoral behavior [EUP].
15 神は苦しむ者をその苦しみによって救い、彼らの耳を逆境によって開かれる。
But God teaches people by causing them to suffer; by afflicting them, he causes them to listen to [MTY] what he is telling them.
16 神はまたあなたを悩みから、束縛のない広い所に誘い出された。そしてあなたの食卓に置かれた物はすべて肥えた物であった。
“And Job, [I think that] God [wants to] bring you out of your troubles and allow you to live without distress; he wants your table to be full of very nice food.
17 しかしあなたは悪人のうくべきさばきをおのれに満たし、さばきと公義はあなたを捕えている。
But now, you are being punished [MTY] as wicked people are punished; [God] [PRS] has been punishing you (justly/as you deserve).
18 あなたは怒りに誘われて、あざけりに陥らぬように心せよ。あがないしろの大いなるがために、おのれを誤るな。
So be careful that you are not deceived by [desiring to acquire] money or that you are not ruined by [accepting] large bribes.
19 あなたの叫びはあなたを守って、悩みを免れさせるであろうか、いかに力をつくしても役に立たない。
[If you are deceived by those things, ] it certainly will not [RHQ] help you to cry out when you are distressed; all of your strength will not help you.
20 人々がその所から断たれるその夜を慕ってはならない。
Do not wish that it would be nighttime [in order that God will not see you and punish you], because night is the time when [even] people-groups are destroyed!
21 慎んで悪に傾いてはならない。あなたは悩みよりもむしろこれを選んだからだ。
Be careful not to [begin doing] evil things, because [God] has caused you to suffer to prevent you from doing evil.
22 見よ、神はその力をもってあがめられる。だれか彼のように教える者があるか。
“Hey, God is extremely powerful; there is certainly [RHQ] no teacher who teaches like he does.
23 だれか彼のためにその道を定めた者があるか。だれか『あなたは悪い事をした』と言いうる者があるか。
No one has [RHQ] told him what he should do, and no one has [RHQ] said to him, ‘You have done what is wrong!’
24 神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。
People have [always] sung to praise him, so you also should never forget to praise him for what he has done.
25 すべての人はこれを仰ぎ見る。人は遠くからこれを見るにすぎない。
Everyone has seen [what he has done], but [sometimes] we can see it only from far away.
26 見よ、神は大いなる者にいまして、われわれは彼を知らない。その年の数も計り知ることができない。
“Hey, God is very great, and we are not able to know how great he is, and we do not know how old he is.
27 彼は水のしたたりを引きあげ、その霧をしたたらせて雨とされる。
He draws water up [from the earth and puts it in clouds] and causes it to become rain.
28 空はこれを降らせて、人の上に豊かに注ぐ。
The rain pours down from the sky/clouds; God causes abundant showers to fall on everyone.
29 だれか雲の広がるわけと、その幕屋のとどろくわけとを悟ることができようか。
No one can [RHQ] understand how the clouds move [across the sky] or how it thunders in the sky where God lives.
30 見よ、彼はその光をおのれのまわりにひろげ、また海の底をおおわれる。
He causes lightning to flash all around him, but he causes the bottom of the oceans to remain dark.
31 彼はこれらをもって民をさばき、食物を豊かに賜い、
By providing plenty of rain for us, he enables us to have abundant food.
32 いなずまをもってもろ手を包み、これに命じて敵を打たせられる。
[It is as though] he holds the lightning in his hands, and [then] he commands it to strike where he wants it to.
33 そのとどろきは、悪にむかって怒りに燃える彼を現す。
When we hear his thunder, we know that there will be a storm, and the cattle know it, too.”

< ヨブ 記 36 >