< ヨブ 記 28 >

1 しろがねには掘り出す穴があり、精錬するこがねには出どころがある。
כי יש לכסף מוצא ומקום לזהב יזקו׃
2 くろがねは土から取り、あかがねは石から溶かして取る。
ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה׃
3 人は暗やみを破り、いやはてまでも尋ねきわめて、暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。
קץ שם לחשך ולכל תכלית הוא חוקר אבן אפל וצלמות׃
4 彼らは人の住む所を離れて縦穴をうがち、道行く人に忘れられ、人を離れて身をつりさげ、揺れ動く。
פרץ נחל מעם גר הנשכחים מני רגל דלו מאנוש נעו׃
5 地はそこから食物を出す。その下は火でくつがえされるようにくつがえる。
ארץ ממנה יצא לחם ותחתיה נהפך כמו אש׃
6 その石はサファイヤのある所、そこにはまた金塊がある。
מקום ספיר אבניה ועפרת זהב לו׃
7 その道は猛禽も知らず、たかの目もこれを見ず、
נתיב לא ידעו עיט ולא שזפתו עין איה׃
8 猛獣もこれを踏まず、ししもこれを通らなかった。
לא הדריכהו בני שחץ לא עדה עליו שחל׃
9 人は堅い岩に手をくだして、山を根元からくつがえす。
בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים׃
10 彼は岩に坑道を掘り、その目はもろもろの尊い物を見る。
בצורות יארים בקע וכל יקר ראתה עינו׃
11 彼は水路をふさいで、漏れないようにし、隠れた物を光に取り出す。
מבכי נהרות חבש ותעלמה יצא אור׃
12 しかし知恵はどこに見いだされるか。悟りのある所はどこか。
והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה׃
13 人はそこに至る道を知らない、また生ける者の地でそれを獲ることができない。
לא ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים׃
14 淵は言う、『それはわたしのうちにない』と。また海は言う、『わたしのもとにない』と。
תהום אמר לא בי היא וים אמר אין עמדי׃
15 精金もこれと換えることはできない。銀も量ってその価とすることはできない。
לא יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה׃
16 オフルの金をもってしても、その価を量ることはできない。尊い縞めのうも、サファイヤも同様である。
לא תסלה בכתם אופיר בשהם יקר וספיר׃
17 こがねも、玻璃もこれに並ぶことができない。また精金の器物もこれと換えることができない。
לא יערכנה זהב וזכוכית ותמורתה כלי פז׃
18 さんごも水晶も言うに足りない。知恵を得るのは真珠を得るのにまさる。
ראמות וגביש לא יזכר ומשך חכמה מפנינים׃
19 エチオピヤのトパズもこれに並ぶことができない。純金をもってしても、その価を量ることはできない。
לא יערכנה פטדת כוש בכתם טהור לא תסלה׃
20 それでは知恵はどこから来るか。悟りのある所はどこか。
והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה׃
21 これはすべての生き物の目に隠され、空の鳥にも隠されている。
ונעלמה מעיני כל חי ומעוף השמים נסתרה׃
22 滅びも死も言う、『われわれはそのうわさを耳に聞いただけだ』。
אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה׃
23 神はこれに至る道を悟っておられる、彼はそのある所を知っておられる。
אלהים הבין דרכה והוא ידע את מקומה׃
24 彼は地の果までもみそなわし、天が下を見きわめられるからだ。
כי הוא לקצות הארץ יביט תחת כל השמים יראה׃
25 彼が風に重さを与え、水をますで量られたとき、
לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה׃
26 彼が雨のために規定を設け、雷のひらめきのために道を設けられたとき、
בעשתו למטר חק ודרך לחזיז קלות׃
27 彼は知恵を見て、これをあらわし、これを確かめ、これをきわめられた。
אז ראה ויספרה הכינה וגם חקרה׃
28 そして人に言われた、『見よ、主を恐れることは知恵である、悪を離れることは悟りである』と」。
ויאמר לאדם הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה׃

< ヨブ 記 28 >