< ヨブ 記 27 >

1 ヨブはまた言葉をついで言った、
Moreover Job continued his discourse, and said:
2 「神は生きておられる。彼はわたしの義を奪い去られた。全能者はわたしの魂を悩まされた。
As God liveth, who hath rejected my cause, And the Almighty, who hath afflicted my soul;
3 わたしの息がわたしのうちにあり、神の息がわたしの鼻にある間、
As long as my breath is in me, And the spirit of God is in my nostrils,
4 わたしのくちびるは不義を言わない、わたしの舌は偽りを語らない。
Never shall my lips speak falsehood, Nor my tongue utter deceit.
5 わたしは断じて、あなたがたを正しいとは認めない。わたしは死ぬまで、潔白を主張してやめない。
God forbid that I should acknowledge you to be just: To my last breath will I assert my integrity.
6 わたしは堅くわが義を保って捨てない。わたしは今まで一日も心に責められた事がない。
I will hold fast my innocence, and not let it go; My heart reproacheth me for no part of my life.
7 どうか、わたしの敵は悪人のようになり、わたしに逆らう者は不義なる者のようになるように。
May mine enemy be as the wicked, And he that riseth up against me as the unrighteous!
8 神が彼を断ち、その魂を抜きとられるとき、神を信じない者になんの望みがあろう。
For what is the hope of the wicked, when God cutteth off his web, And taketh away his life?
9 災が彼に臨むとき、神はその叫びを聞かれるであろうか。
Will he listen to his cry, When trouble cometh upon him?
10 彼は全能者を喜ぶであろうか、常に神を呼ぶであろうか。
Can he delight himself in the Almighty, And call at all times upon God?
11 わたしは神のみ手についてあなたがたに教え、全能者と共にあるものを隠すことをしない。
I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty I will not conceal.
12 見よ、あなたがたは皆みずからこれを見た、それなのに、どうしてむなしい者となったのか。
Behold, ye yourselves have all seen it; Why then do ye cherish such vain thoughts?
13 これは悪人の神から受ける分、圧制者の全能者から受ける嗣業である。
This is the portion of the wicked man from God, —The inheritance which oppressors receive from the Almighty.
14 その子らがふえればつるぎに渡され、その子孫は食物に飽きることがない。
If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
15 その生き残った者は疫病で死んで埋められ、そのやもめらは泣き悲しむことをしない。
Those of them that escape shall be buried by Death, And their widows shall not bewail them.
16 たとい彼は銀をちりのように積み、衣服を土のように備えても、
Though he heap up silver as dust, And procure raiment as clay, —
17 その備えるものは正しい人がこれを着、その銀は罪なき者が分かち取るであろう。
He may procure, but the righteous shall wear it, And the innocent shall share the silver.
18 彼の建てる家は、くもの巣のようであり、番人の造る小屋のようである。
He buildeth his house like the moth, Or like the shed which the watchman maketh.
19 彼は富める身で寝ても、再び富むことがなく、目を開けばその富はない。
The rich man lieth down, and is not buried; In the twinkling of an eye he is no more.
20 恐ろしい事が大水のように彼を襲い、夜はつむじ風が彼を奪い去る。
Terrors pursue him like a flood; A tempest stealeth him away in the night.
21 東風が彼を揚げると、彼は去り、彼をその所から吹き払う。
The east wind carrieth him away, and he perisheth; Yea, it sweepeth him away from his place.
22 それは彼を投げつけて、あわれむことなく、彼はその力からのがれようと、もがく。
God sendeth his arrows at him, and doth not spare; He would fain escape from His hand.
23 それは彼に向かって手を鳴らし、あざけり笑って、その所から出て行かせる。
Men clap their hands at him, And hiss him away from his place.

< ヨブ 記 27 >