< ヨブ 記 26 >
2 「あなたは力のない者をどれほど助けたかしれない。気力のない腕をどれほど救ったかしれない。
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
6 神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。 (Sheol )
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
7 彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 彼は月のおもてをおおい隠して、雲をその上にのべ、
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 水のおもてに円を描いて、光とやみとの境とされた。
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
12 彼はその力をもって海を静め、その知恵をもってラハブを打ち砕き、
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 その息をもって天を晴れわたらせ、その手をもって逃げるへびを突き通される。
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴