< ヨブ 記 26 >
Job replied [to Bildad], saying this [sarcastically]:
2 「あなたは力のない者をどれほど助けたかしれない。気力のない腕をどれほど救ったかしれない。
“I am a very weak and helpless man; and (you [certainly] have not helped me [SAR] very much!/[do you think that] you have helped me [SAR] very much?) [RHQ]
3 知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
(You certainly have counseled me well—I, who am not wise at all./[Do you think that] you have counseled me well—I, who am not wise at all?) [RHQ] ([I’m sure you think that] you have given a lot of very good advice to me. [RHQ]
4 あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
Who helped you to say all those [great/wise] things? Who inspired you to speak like you did?”
“[Because] the spirits of dead people [are afraid], [they] tremble in the waters that are deep under the earth.
6 神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。 (Sheol )
God knows all about [those who are in] the place of the dead; there is nothing down there that prevents God from seeing what is there. (Sheol )
7 彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
God stretched out the earth over the huge empty space and caused the earth to have nothing [to support it].
8 彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。
He fills the thick/dense clouds with water and prevents that water from bursting the clouds.
9 彼は月のおもてをおおい隠して、雲をその上にのべ、
He causes clouds to (obscure/prevent us from seeing) the moon.
10 水のおもてに円を描いて、光とやみとの境とされた。
He separated the light from the darkness and put the horizon to mark the place where the night ends and the daytime begins.
When [he is angry, it is as though] he rebukes the pillars that hold up the sky. They are (shocked/very fearful), and they tremble.
12 彼はその力をもって海を静め、その知恵をもってラハブを打ち砕き、
With his power he calmed the sea; with his skill/wisdom he destroyed Rahab, the huge sea monster.
13 その息をもって天を晴れわたらせ、その手をもって逃げるへびを突き通される。
With his breath he caused the sky to be bright/clear; with his hand he killed the great dragon in the sea.
14 見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。
But those events show only a small amount of his power; [it is as though] we are hearing only whispers of his powerful voice. When we hear thunder, [we say, ] ‘(Who can really understand [how great] his power [is]/No one can [really] understand [how great] his power [is]!) [RHQ]’”