< ヨブ 記 26 >

1 そこでヨブは答えて言った、
Then Job responded by saying:
2 「あなたは力のない者をどれほど助けたかしれない。気力のない腕をどれほど救ったかしれない。
Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
3 知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
4 あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
5 亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。
Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
6 神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。 (Sheol h7585)
The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol h7585)
7 彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
8 彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。
He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
9 彼は月のおもてをおおい隠して、雲をその上にのべ、
He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
10 水のおもてに円を描いて、光とやみとの境とされた。
He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
11 彼が戒めると、天の柱は震い、かつ驚く。
The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
12 彼はその力をもって海を静め、その知恵をもってラハブを打ち砕き、
By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
13 その息をもって天を晴れわたらせ、その手をもって逃げるへびを突き通される。
His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
14 見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。
Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?

< ヨブ 記 26 >