< ヨブ 記 23 >

1 そこでヨブは答えて言った、
Respondeu porém Job, e disse:
2 「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
Ainda hoje a minha queixa está em amargura: a violencia da minha praga mais se aggrava do que o meu gemido.
3 どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
Ah se eu soubesse que o poderia achar! então me chegaria ao seu tribunal.
4 わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。
Com boa ordem exporia ante elle a minha causa, e a minha bocca encheria d'argumentos.
5 わたしは、わたしに答えられるみ言葉を知り、わたしに言われる所を悟ろう。
Saberia as palavras com que elle me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? não; elle só o põe em mim.
7 かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。
Ali o recto pleitearia com elle, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。
Eis que se me adianto, ali não está: se torno para traz, não o percebo.
9 左の方に尋ねても、会うことができない。右の方に向かっても、見ることができない。
Se obra a mão esquerda, não o vejo: se se encobre á mão direita, não o diviso.
10 しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。彼がわたしを試みられるとき、わたしは金のように出て来るであろう。
Porém elle sabe o meu caminho: prove-me, e sairei como o oiro.
11 わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。
Nas suas pizadas os meus pés se affirmaram: guardei o seu caminho, e não me desviei d'elle.
12 わたしは彼のくちびるの命令にそむかず、その口の言葉をわたしの胸にたくわえた。
Do preceito de seus labios nunca me apartei, e as palavras da sua bocca guardei mais do que a minha porção.
13 しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
Mas, se elle está contra alguem, quem então o desviará? o que a sua alma quizer isso fará.
14 彼はわたしのために定めた事をなし遂げられる。そしてこのような事が多く彼の心にある。
Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem comsigo.
15 それゆえ、わたしは彼の前におののく。わたしは考えるとき、彼を恐れる。
Por isso me perturbo perante elle, considero, e temo-me d'elle.
16 神はわたしの心を弱くされた。全能者はわたしを恐れさせられた。
Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-poderoso me perturbou.
17 わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。
Porquanto não fui desarreigado antes das trevas, e nem encobriu com a escuridão o meu rosto.

< ヨブ 記 23 >